Genesis 42:22 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ₯΄μš°λ²€μ΄ λ‹΅λ‹΅ν•˜μ—¬ μ•„μš°λ“€μ—κ²Œ ν‘Έλ…ν•˜μ˜€λ‹€ `그러게 λ‚΄κ°€ 뭐라 ν•˜λ”λƒ? κ·Έ 아이λ₯Ό ν•΄μΉ˜μ§€λŠ” 말라고 μ§„μž‘λΆ€ν„° λ§ν•˜μ§€ μ•Šλ”λƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ 말을 λ“£μ§€ μ•Šλ”λ‹ˆ 이게 무슨 꼴이냐? μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ 아이λ₯Ό 죽게 ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ λŒ€κ°€λ₯Ό λ°›λŠ” 것도 λ‹Ήμ—°ν•œ 일 μ•„λ‹ˆλƒ?'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ”λŸ¬ κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ λ“μ£„ν•˜μ§€ 말라고 ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλƒ? κ·Έλž˜λ„ λ„ˆν¬κ°€ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 그의 ν”Ό 값을 λ‚΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ„λ‹€' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ₯΄μš°λ²€ 이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ κ·Έ μ• μ—κ²Œ 죄 μ§“λŠ” 일을 ν•˜μ§€ 말자고 ν•˜μ§€ μ•Šλ”λƒ? κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 말을 λ“€μœΌλ € ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 이제 μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ μ• μ˜ 피값을 치λ₯΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.”
Korean AEB
그러자 λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ κ·Έ 아이λ₯Ό ν•΄μΉ˜μ§€ 말라고 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λŠλƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 말을 λ“£μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ ν•œ 일 λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¦¬κ°€ μ§€κΈˆ 이런 λ²Œμ„ λ°›κ³  μžˆλŠ” 것이닀.”
Korean Catholic 2005
그러자 λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. κ·ΈλŸ¬κΈ°μ— λ‚΄κ°€ κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ 잘λͺ»μ„ μ €μ§€λ₯΄μ§€ 마라.' ν•˜κ³  λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ”λƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” 말을 λ“£μ§€ μ•Šλ”λ‹ˆ, 이제 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ μ•„μ΄μ˜ 피에 λŒ€ν•œ μ±…μž„μ„ μ§€κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `λ‚΄κ°€ κ·Έ 아이λ₯Ό ν•΄ν•˜μ§€ 말라고 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λŠλƒ? κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 말을 λ“£μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μš°λ¦¬κ°€ μ§€κΈˆ κ·Έ λŒ“κ°€λ₯Ό 치λ₯΄κ³  μžˆλŠ” 것이닀'
Korean NKRV Bible 1998
λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ κ·Έ 아이에 λŒ€ν•˜μ—¬ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ 말라고 ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λ”λƒ κ·Έλž˜λ„ λ„ˆν¬κ°€ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 그의 핏값을 치λ₯΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ„λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ₯΄μš°λ²€ 이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ·ΈλŸ¬κΈ°μ— λ‚΄κ°€ κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ λͺ»ν•  짓을 ν•˜λŠ” 죄λ₯Ό μ§“μ§€ 말자고 ν•˜μ§€ μ•Šλ”λƒ? κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ 말을 듀은 체도 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€! 이제 μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ μ•„μ΄μ˜ 피값을 치λ₯΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ₯΄μš°λ²€μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ”λŸ¬ κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ 득죄(εΎ—η½ͺ)ν•˜μ§€ 말라고 ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλƒ κ·Έλž˜λ„ λ„ˆν¬κ°€ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 그의 ν”Ό 값을 λ‚΄κ²Œ λ˜μ—ˆλ„λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λ₯΄μš°λ²€μ΄ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ β€˜κ·Έ μ•„μ΄μ—κ²Œ 죄λ₯Ό μ§“μ§€ 말라’고 ν–ˆλŠ”λ°λ„ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ 말을 λ“£μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 이제 μš°λ¦¬κ°€ 그의 ν”Ό 값을 치λ₯΄κ²Œ 됐닀.”