Genesis 42:7 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μš”μ…‰μ€ μžκΈ°μ—κ²Œ μ ˆμ„ ν•˜λŠ” ν˜•λ“€μ„ μ•Œμ•„λ³΄μ•˜λ‹€ `μ•„, ν˜•λ“€μ΄ 곑식을 μ‚¬λŸ¬ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ λ‚΄λ €μ™”κ΅¬λ‚˜' ν•˜κ³  μ†μœΌλ‘œλŠ” 무척 λ°˜κ°€μ› μœΌλ‚˜ κ²‰μœΌλ‘œλŠ” μΌλΆ€λŸ¬ λͺ¨λ₯Έμ²΄ν•˜κ³  μ‹œμΉ¨μ„ 뚝 λ–Όκ³ λŠ” ν˜•λ“€μ—κ²Œ μ—„ν•œ λͺ©μ†Œλ¦¬λ‘œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `λ„ˆν¬λŠ” μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ?' `예, κ°€λ‚˜μ•ˆμ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 먹을 양식이 λ–¨μ–΄μ Έ μ΄κ³³κΉŒμ§€ 곑식을 μ‚¬λŸ¬ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€' ν•˜κ³  ν˜•λ“€μ΄ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš”μ…‰μ΄ 보고 ν˜•λ“€μΈ 쀄 μ•„λ‚˜ λͺ¨λ₯΄λŠ” 체 ν•˜κ³  μ—„ν•œ μ†Œλ¦¬λ‘œ 그듀에 λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `λ„ˆν¬κ°€ μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ?' 그듀이 κ°€λ‘œλ˜ `곑물을 사렀고 κ°€λ‚˜μ•ˆμ—μ„œ μ™”λ‚˜μ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš”μ…‰ 은 ν˜•λ“€μ„ 보자마자 그듀을 μ•Œμ•„λ³΄μ•˜λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 짐짓 그듀을 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²™ν•˜λ©° μ—„ν•˜κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ„ˆν¬λ“€μ€ μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠλƒ?” 그듀이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ €ν¬λŠ” κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ μ‹λŸ‰μ„ μ‚¬λŸ¬ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
μš”μ…‰μ€ 그듀을 보자마자, 그듀이 자기의 ν˜•λ“€μ΄λΌλŠ” 것을 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš”μ…‰μ€ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²΄ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš”μ…‰μ΄ μŒ€μŒ€ν•œ 말투둜 λ¬Όμ–΄ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬λ“€μ€ μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠλƒ?” ν˜•λ“€μ΄ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬λŠ” κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ 먹을 것을 사렀고 μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μš”μ…‰μ€ ν˜•λ“€μ„ 보자 κ³§ μ•Œμ•„λ³΄μ•˜μ§€λ§Œ, 짐짓 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²΄ν•˜λ©° κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§€λͺ°μ°¨κ²Œ λ§ν•˜λ©΄μ„œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ? 그듀이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. 양식을 μ‚¬λŸ¬ κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš”μ…‰μ€ 그듀을 λ³΄λŠ” μˆœκ°„ 자기 ν˜•λ“€μΈ 것을 μ•Œμ•˜μœΌλ‚˜ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²™ν•˜κ³  ν°μ†Œλ¦¬λ‘œ `λ„ˆν¬λŠ” μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ?' ν•˜κ³  λ¬Όμ—ˆλ‹€. μ΄λ•Œ 그듀은 `곑식을 사렀고 κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€' ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μš”μ…‰μ΄ 보고 ν˜•λ“€μΈ 쀄을 μ•„λ‚˜ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²΄ν•˜κ³  μ—„ν•œ μ†Œλ¦¬λ‘œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ λ„ˆν¬κ°€ μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ 그듀이 이λ₯΄λ˜ 곑물을 사렀고 κ°€λ‚˜μ•ˆμ—μ„œ μ™”λ‚˜μ΄λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”μ…‰ 은 그듀을 보자마자, κ³§λ°”λ‘œ 그듀이 ν˜•λ“€μž„μ„ μ•Œμ•˜λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 짐짓 λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²΄ν•˜κ³ , κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ—„ν•˜κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œλ‹Ήμ‹ λ“€μ€ μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”μ†Œ?” 그듀이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ¨Ήκ±°λ¦¬λ₯Ό 사렀고, κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
μš”μ…‰μ΄ 보고 ν˜•(ε…„)듀인쀄 μ•„λ‚˜ λͺ¨λ₯΄λŠ”μ²΄ ν•˜κ³  μ—„ν•œ μ†Œλ¦¬λ‘œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ μ–΄λ””μ„œ μ™”λŠλƒ 그듀이 κ°€λ‘œλ˜ 곑물(穀物)을 사렀고 κ°€λ‚˜μ•ˆμ—μ„œ μ™”λ‚˜μ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
μš”μ…‰μ€ 자기 ν˜•λ“€μ„ 보자 λ°”λ‘œ 그듀을 μ•Œμ•„λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” λͺ¨λ₯΄λŠ” μ²™ν•˜λ©° κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§€λͺ°μ°¨κ²Œ λŒ€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš”μ…‰μ΄ ν˜•λ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬λŠ” μ–΄λ””μ—μ„œ μ™”λŠλƒ?” 그듀이 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ–‘μ‹μ„ μ‚¬λŸ¬ κ°€λ‚˜μ•ˆ λ•…μ—μ„œ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”