Genesis 43:29 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μš”μ…‰μ΄ μžκΈ°μ™€ 같은 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ—κ²Œμ„œ 낳은 동생 베냐민을 보고 `이 μΉœκ΅¬κ°€ λ„ˆν¬κ°€ 전에 λ§ν•˜μ˜€λ˜ λ§‰λƒ‡λ™μƒμ΄λž€ 말이냐?' ν•˜κ³  묻고 λ‚˜μ„œ κ·Έμ—κ²Œ `μ–˜μ•Ό, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆλ₯Ό 잘 λ³΄μ‚΄νŽ΄ μ£Όμ‹œκΈΈ λΉˆλ‹€' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš”μ…‰μ΄ λˆˆμ„ λ“€μ–΄ 자기 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μ•„λ“€ 자기 동생 베냐민을 보고 κ°€λ‘œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λ˜ λ„ˆν¬ μž‘μ€ 동생이 이냐? κ·Έκ°€ 또 κ°€λ‘œλ˜ μ†Œμžμ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„€κ²Œ μ€ν˜œ λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό μ›ν•˜λ…ΈλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μš”μ…‰ 이 λ‘˜λŸ¬λ³΄λ‹€κ°€ 자기 μΉœμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ 아듀인 μΉœλ™μƒ 베냐민 을 λ³΄μ•˜λ‹€. μš”μ…‰ 이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œμ΄ μ• κ°€ 전에 λ„ˆν¬κ°€ λ§ν•œ 막내 동생이냐?” 그리고 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ–˜μ•Ό, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆμ—κ²Œ μ€ν˜œλ₯Ό λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό λ°”λž€λ‹€.”
Korean AEB
κ·Έ λ•Œμ— μš”μ…‰μ€ μžκΈ°μ™€ μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ 같은 μΉœλ™μƒ 베냐민을 보고 β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ 당신듀이 λ§ν–ˆλ˜ κ·Έ 막내 λ™μƒμ΄μ˜€?”라고 λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 λ‚˜μ„œ μš”μ…‰μ΄ λ² λƒλ―Όμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ–˜μ•Ό, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆμ—κ²Œ μ€ν˜œλ₯Ό λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό λ°”λž€λ‹€.”
Korean Catholic 2005
μš”μ…‰μ€ λˆˆμ„ λ“€μ–΄ 자기 μΉœμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μ•„λ“€, μΉœλ™μƒ 벀야민을 보며, 전에 λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜μ—κ²Œ λ§ν•œ λ§‰λ‚΄μ•„μš°κ°€ 이 아이냐? ν•˜λ©΄μ„œ, μ–˜μ•Ό, ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆλ₯Ό 어여삐 여겨 μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό λΉˆλ‹€. ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš”μ…‰μ€ 자기 μΉœλ™μƒμΈ 베냐민을 보고 `이 μ‚¬λžŒμ΄ λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜μ—κ²Œ λ§ν•œ λ„ˆν¬ 막내 동생이냐?' ν•˜κ³  묻고 κ·Έμ—κ²Œ `ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„ˆμ—κ²Œ μ€ν˜œ λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό μ›ν•œλ‹€' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μš”μ…‰μ΄ λˆˆμ„ λ“€μ–΄ 자기 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μ•„λ“€ 자기 동생 베냐민을 보고 이λ₯΄λ˜ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λ˜ λ„ˆν¬ μž‘μ€ 동생이 이 아이냐 κ·Έκ°€ 또 이λ₯΄λ˜ μ†Œμžμ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„€κ²Œ μ€ν˜œ λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό μ›ν•˜λ…ΈλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”μ…‰ 이 λ‘˜λŸ¬λ³΄λ‹€κ°€, 자기의 μΉœμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μ•„λ“€, μΉœλ™μƒ 베냐민 을 λ³΄λ©΄μ„œ β€œμ΄ 아이가 μ§€λ‚œλ²ˆμ— κ·ΈλŒ€λ“€μ΄ λ‚˜μ—κ²Œ λ§ν•œ λ°”λ‘œ κ·Έ 막내 μ•„μš°μš”?” ν•˜κ³  λ¬Όμ—ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ κ·ΈλŠ” β€œκ·€μ—½κ΅¬λ‚˜! ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„ˆμ—κ²Œ 볡 μ£Όμ‹œκΈ°λ₯Ό λΉˆλ‹€β€ ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
μš”μ…‰μ΄ λˆˆμ„ λ“€μ–΄ 자기(θ‡ͺε·±) μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μ•„λ“€ 자기(θ‡ͺε·±) 동생(εŒη”Ÿ) 베냐민을 보고 κ°€λ‘œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λ˜ λ„ˆν¬ μž‘μ€ 동생(εŒη”Ÿ)이 이냐 κ·Έκ°€ 또 κ°€λ‘œλ˜ μ†Œμž(小子)μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„€κ²Œ μ€ν˜œ(恩惠) λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό 원(鑘)ν•˜λ…ΈλΌ
Korean Woorimal 2004
μš”μ…‰μ΄ λˆˆμ„ λ“€μ–΄ 자기 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ 아듀인 자기 동생 베냐민을 보고 β€œμ΄ 아이가 λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄κ²Œ λ§ν–ˆλ˜ κ·Έ 막내냐?” ν•˜κ³  물어보고 λ‹€μ‹œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ•„μ΄μ•Ό, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„€κ²Œ μ€ν˜œ λ² ν‘Έμ‹œκΈ°λ₯Ό λ°”λž€λ‹€.”