Genesis 44:5 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬κ°€ μ–΄μ©Œμžκ³  우리 μ£ΌμΈλ‹˜μ΄ μ“°μ‹œλŠ” μ€μž”μ„ 훔쳐 κ°”λŠλƒ? κ·Έ μ€μž”μ€ 우리 μ£ΌμΈλ‹˜κ»˜μ„œ μˆ λ“œμ‹€ λ•Œ μ“°μ‹œκΈ°λ„ ν•˜κ³  또 점칠 λ•Œμ—λ„ μ“°μ‹œλŠ” 것인데, 그것을 훔쳐 κ°€λ‹€λ‹ˆ λ§μ΄λ‚˜ λ˜λŠ” μ†Œλ¦¬λƒ? λ„ˆν¬κ°€ 정말 ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 짓을 ν•˜κ³  λ§μ•˜κ΅¬λ‚˜.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이것은 λ‚΄ 주인이 κ°€μ§€κ³  λ§ˆμ‹œλ©° 늘 μ μΉ˜λŠ”λ° μ“°λŠ”κ²ƒμ΄ μ•„λ‹ˆλƒ? λ„ˆν¬κ°€ 이같이 ν•˜λ‹ˆ μ•…ν•˜λ„λ‹€ ν•˜λΌ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λ„ˆν¬κ°€ 우리 μ£ΌμΈλ‹˜μ˜ μ€μž”μ„ 훔쳐 κ°€λŠλƒ? 그것은 우리 μ£ΌμΈλ‹˜μ΄ λ§ˆμ‹œκ±°λ‚˜ 점을 μΉ  λ•Œ μ“°μ‹œλŠ” μž”μ΄λ‹€. λ„ˆν¬κ°€ ν•œ 짓은 정말 μ•…ν•œ 짓이닀.’”
Korean AEB
λ„ˆν¬λ“€μ΄ ν›”μΉœ μž”μ€ λ‚΄ 주인이 μˆ μ„ λ§ˆμ‹€ λ•Œ μ“°μ‹œλŠ” 것이닀. 그리고 κΏˆμ„ ν•΄λͺ½ν•˜μ‹€ λ•Œλ„ κ·Έ μž”μ„ μ“°μ‹ λ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ„ˆλ¬΄λ‚˜ λͺΉμ“Έ 짓을 ν–ˆλ‹€β€™ ν•˜κ³  λ§ν•˜μ—¬λΌ.”
Korean Catholic 2005
이것은 λ‚΄ μ£ΌμΈκ»˜μ„œ λ§ˆμ‹€ λ•Œ μ“°μ‹œλŠ” μž”μ΄λ©° 점을 μΉ˜μ‹œλŠ” μž”μ΄λ‹€. λ„ˆν¬λŠ” κ³ μ•½ν•œ 짓을 μ €μ§ˆλ €λ‹€.'
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬κ°€ 무엇 λ•Œλ¬Έμ— λ‚΄ 주인이 κ°€μ§€κ³  μˆ μ„ λ§ˆμ‹œλ©° μ μΉ˜λŠ”λ° μ‚¬μš©ν•˜λŠ” μ€μž”μ„ 훔쳐 κ°”λŠλƒ? λ„ˆν¬λŠ” 정말 μ•…ν•œ 짓을 ν•˜μ˜€λ‹€κ³  λ§ν•˜λΌ'
Korean NKRV Bible 1998
이것은 λ‚΄ 주인이 κ°€μ§€κ³  λ§ˆμ‹œλ©° 늘 μ μΉ˜λŠ” 데에 μ“°λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλƒ λ„ˆν¬κ°€ 이같이 ν•˜λ‹ˆ μ•…ν•˜λ„λ‹€ ν•˜λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ–΄μ°Œν•˜λ €κ³  μ€μž”μ„ 훔쳐 κ°€λŠλƒ? 그것은 우리 μ£ΌμΈκ»˜μ„œ λ§ˆμ‹€ λ•Œμ— μ“°λŠ” μž”μ΄μš”, 점을 μΉ˜μ‹€ λ•Œμ— μ“°λŠ” μž”μΈ 쀄 λͺ°λžλŠλƒ? λ„ˆν¬κ°€ 이런 일을 μ €μ§€λ₯΄λ‹€λ‹ˆ, 맀우 κ³ μ•½ν•˜κ΅¬λ‚˜!’ ν•˜κ³  ν˜Έν†΅μ„ μΉ˜μ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
이것은 λ‚΄ 주인(δΈ»δΊΊ)이 κ°€μ§€κ³  λ§ˆμ‹œλ©° 늘 μ μΉ˜λŠ”λ° μ“°λŠ”κ²ƒμ΄ μ•„λ‹ˆλƒ λ„ˆν¬κ°€ 이같이 ν•˜λ‹ˆ μ•…(惑)ν•˜λ„λ‹€ ν•˜λΌ
Korean Woorimal 2004
이것은 λ‚΄ 주인이 λ§ˆμ‹œλŠ” 데 μ“Έ 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ 점을 μΉ  λ•Œλ„ μ“°μ‹œλŠ” μž”μ΄ μ•„λ‹ˆλƒ? λ„ˆν¬κ°€ μ•…ν•œ 짓을 μ €μ§ˆλ €κ΅¬λ‚˜β€™λΌκ³  말이닀.”