Genesis 47:20 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ΄λ¦¬ν•˜μ—¬ μš”μ…‰μ€ 애꡽에 μžˆλŠ” 밭을 λͺ¨λ‘ μ‚¬μ„œ λ°”λ‘œμ—κ²Œ λ°”μ³€λ‹€. μ• κ΅½ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 기근을 견디지 λͺ»ν•˜μ—¬ μžκΈ°λ“€μ΄ κ°€μ§€κ³  μžˆλŠ” 밭을 λͺ¨λ‘ νŒ”μ•˜λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λ•…μ΄λž€ 땅은 λͺ¨λ‘ λ‹€ λ°”λ‘œμ˜ μ†Œμœ κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μš”μ…‰μ΄ μ• κ΅½ μ „μ§€λ₯Ό λ‹€ μ‚¬μ„œ λ°”λ‘œμ—κ²Œ λ“œλ¦¬λ‹ˆ μ• κ΅½ μ‚¬λžŒμ΄ 기근에 λͺ°λ €μ„œ 각기 μ „μ§€λ₯Ό νŒ–μ΄λΌ 땅이 λ°”λ‘œμ˜ μ†Œμœ κ°€ λ˜λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μš”μ…‰ 이 온 μ΄μ§‘νŠΈ 땅을 파라였 의 κ²ƒμœΌλ‘œ μ‚¬λ“€μ˜€λ‹€. μ΄μ§‘νŠΈ μ‚¬λžŒλ“€μ€ ν•˜λ‚˜κ°™μ΄ κ·Έλ“€μ˜ 땅을 νŒ”μ•˜λ‹€. 그듀이 κ²¬λ”œ 수 없을 μ •λ„λ‘œ 가뭄이 μ‹¬ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 온 μ΄μ§‘νŠΈ 땅이 파라였 의 것이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μš”μ…‰μ€ μ΄μ§‘νŠΈμ˜ λͺ¨λ“  땅을 사듀여 파라였의 κ²ƒμœΌλ‘œ λ§Œλ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λͺ¨λ“  μ΄μ§‘νŠΈ μ‚¬λžŒμ΄ μš”μ…‰μ—κ²Œ 자기 밭을 νŒ”μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 가뭄이 λ„ˆλ¬΄ μ‹¬ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. 이제 λͺ¨λ“  땅은 파라였의 것이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ΄λ¦¬ν•˜μ—¬ μš”μ…‰μ€ μ΄μ§‘νŠΈμ˜ λͺ¨λ“  농토λ₯Ό 파라였의 κ²ƒμœΌλ‘œ μ‚¬λ“€μ˜€λ‹€. 기근이 μ‹¬ν•˜μ—¬ μ΄μ§‘νŠΈμΈλ“€μ΄ ν•˜λ‚˜κ°™μ΄ 자기 밭을 νŒ”μ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 온 땅이 파라였의 μ°¨μ§€κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ μš”μ…‰μ€ μ΄μ§‘νŠΈμ˜ λͺ¨λ“  ν† μ§€λ₯Ό μ‚¬μ„œ λ°”λ‘œμ—κ²Œ λ°”μ³€λ‹€. 이와 같이 μ΄μ§‘νŠΈ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 기근에 μ‹œλ‹¬λ¦¬λ‹€ λͺ»ν•΄ ν•˜λŠ” 수 없이 ν† μ§€λ₯Ό νŒ”κ²Œ λ˜μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ λͺ¨λ“  땅이 λ‹€ λ°”λ‘œμ˜ μ†Œμœ κ°€ λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μš”μ…‰μ΄ μ• κ΅½μ˜ λͺ¨λ“  ν† μ§€λ₯Ό λ‹€ μ‚¬μ„œ λ°”λ‘œμ—κ²Œ λ°”μΉ˜λ‹ˆ μ• κ΅½μ˜ λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 기근에 μ‹œλ‹¬λ € 각기 ν† μ§€λ₯Ό νŒ”μ•˜μŒμ΄λΌ 땅이 λ°”λ‘œμ˜ μ†Œμœ κ°€ λ˜λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”μ…‰ 은 μ΄μ§‘νŠΈ 에 μžˆλŠ” 밭을 λͺ¨λ‘ μ‚¬μ„œ, λ°”λ‘œ 의 것이 되게 ν•˜μ˜€λ‹€. μ΄μ§‘νŠΈ μ‚¬λžŒλ“€μ€, 기근이 λ„ˆλ¬΄ μ‹¬ν•˜λ―€λ‘œ, κ²¬λ”œ 수 μ—†μ–΄μ„œ, ν•˜λ‚˜κ°™μ΄ 그듀이 κ°€μ§€κ³  μžˆλŠ” 밭을 μš”μ…‰ μ—κ²Œ νŒ”μ•˜λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ κ·Έ 땅은 λ°”λ‘œ 의 것이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μš”μ…‰μ΄ μ• κ΅½ μ „μ§€(η”°εœ°)λ₯Ό λ‹€μ‚¬μ„œ λ°”λ‘œμ—κ²Œ λ“œλ¦¬λ‹ˆ μ• κ΅½ μ‚¬λžŒμ΄ κΈ°κ·Ό(ι₯‘ι₯‰)에 λͺ°λ €μ„œ 각기(各兢) μ „μ§€(η”°εœ°)λ₯Ό νŒ–μ΄λΌ 땅이 λ°”λ‘œμ˜ μ†Œμœ (ζ‰€ζœ‰)κ°€ λ˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ μš”μ…‰μ΄ λ°”λ‘œλ₯Ό μœ„ν•΄ μ΄μ§‘νŠΈμ˜ λͺ¨λ“  땅을 λ‹€ μ‚¬λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 기근이 μ›Œλ‚™ μ‹¬ν•΄μ„œ μ΄μ§‘νŠΈ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ ν•˜λ‚˜κ°™μ΄ λ‹€ 자기 밭을 νŒ”μ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. μ΄λ ‡κ²Œ ν•΄μ„œ κ·Έ 땅이 λ°”λ‘œμ˜ 것이 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.