Genesis 49:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
그저 쉬기만 좋아하고 `정말 좋네, 이 땅이 이리도 좋네' 입만 벌리고 있고 어깨에 무거운 짐을 메고 있으니, 종처럼 고된 일만, 힘든 일만 억지로 하는구나. 하는 수 없이 하는구나.
Korean 1961 (개역한글)
그는 쉴 곳을 보고 좋게 여기며 토지를 보고 아름답게 여기고 어깨를 내려 짐을 메고 압제 아래서 섬기리로다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
쉬고 있는 곳이 좋게 보이거나 제 땅이 안락해 보이면 어깨를 들이밀어 짐이나 지고 강제로 시키는 노역도 그냥 받아들일 것이다.
Korean AEB
잇사갈은 쉴 곳을 만나면 좋아할 것이고 그런 땅을 만나면 기뻐할 것이다. 그는 자기 등을 들이밀어 짐을 싣고 노예가 될 것이다.”
Korean Catholic 2005
쉬기에 좋고 땅이 아름다운 것을 보고는 그곳에서 짐을 지려고 어깨를 구부려 노역을 하게 되었다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그는 좋은 휴식처와 아름다운 땅을 보고 허리를 굽혀 짐을 나르며 종이 되어 섬기리라.
Korean NKRV Bible 1998
그는 쉴 곳을 보고 좋게 여기며 토지를 보고 아름답게 여기고 어깨를 내려 짐을 메고 압제 아래에서 섬기리로다
Korean RNKSV (새번역)
살기에 편한 곳을 보거나, 안락한 땅을 만나면, 어깨를 들이밀어서 짐이나 지고, 압제를 받으며, 섬기는 노예가 될 것이다.
Korean Rentier Bible
그는 쉴 곳을 보고 좋게 여기며 토지(土地)를 보고 아름답게 여기고 어깨를 내려 짐을 메고 압제(壓制) 아래서 섬기리로다
Korean Woorimal 2004
그가 아늑한 안식처와 안락한 땅을 보게 되면 그 어깨를 낮춰 짐을 지고 종이 돼 섬길 것이다.