Habakkuk 3:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
산들도 주님을 보고서 해산하는 여인처럼 몸부림을 칩니다. 하늘의 구름도 후두두 소나기를 퍼붓고, 바다의 물결들도 높이 치솟으며 아우성을 칩니다.
Korean 1961 (개역한글)
산들이 주를 보고 흔들리며 창수가 넘치고 바다가 소리를 지르며 손을 높이 들었나이다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
산들은 주님을 보고 괴로워 몸부림쳤습니다. 먹구름은 억수같이 비를 퍼붓고 깊은 바다는 높이 솟구치며 으르렁거렸습니다.
Korean AEB
산들이 주를 보고 두려움에 떨었습니다. 거센 물줄기가 흘러내려갑니다. 바다가 큰 소리를 내며 파도가 높이 솟구칩니다.
Korean Catholic 2005
산들이 당신을 보고 몸부림칩니다. 폭우가 휩쓸고 지나갑니다. 심연은 소리를 지르고 그 물줄기가 치솟습니다.
Korean KLB (현대인의 성경)
산들이 주를 보고 떨며 하늘에서 폭우가 쏟아지고 바다가 소리를 지르며 물결이 높이 솟아오릅니다.
Korean NKRV Bible 1998
산들이 주를 보고 흔들리며 창수가 넘치고 바다가 소리를 지르며 손을 높이 들었나이다
Korean RNKSV (새번역)
산이 주님을 보고 비틀거립니다. 거센 물이 넘칩니다. 지하수가 소리를 지르며, 높이 치솟습니다.
Korean Rentier Bible
산(山)들이 주(主)를 보고 흔들리며 창수가 넘치고 바다가 소리를 지르며 손을 높이 들었나이다
Korean Woorimal 2004
산들이 주를 보고 뒤틀리고 억수 같은 물이 휩쓸며 내려갑니다. 깊은 바다가 소리를 높이고 물줄기는 힘있게 높이 치솟습니다.