Hebrews 10:23 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ§€κΈˆ μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 약속해 μ£Όμ‹  κ΅¬μ›μ˜ 희망을 κ°€μ§€κ³  κΈ°λ‹€λ¦½λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” μ•„λ¬΄λŸ° μ˜μ‹¬λ„ ν•˜μ§€ μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ꡬ원이 우리의 κ²ƒμ΄λΌλŠ” 사싀을 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ‚˜ 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  것을 κ·ΈλŒ€λ‘œ μ‹€ν–‰ν•˜μ‹œλ¦¬λΌλŠ” 것은 λΆ„λͺ…ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 μ•½μ†ν•˜μ‹  μ΄λŠ” λ―Έμ˜μ‹œλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ λ―ΏλŠ” λ„λ¦¬μ˜ μ†Œλ§μ„ 움직이지 μ•Šκ³  ꡳ게 μž‘μ•„
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
또 μš°λ¦¬μ—κ²Œ 약속해 μ£Όμ‹  뢄은 μ‹ μ‹€ν•œ λΆ„μ΄μ‹œλ‹ˆ, μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•˜λŠ” 희망을 흔듀림 없이 ꡳ게 λΆ™λ“œμ‹­μ‹œλ‹€.
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ•½μ†ν•˜μ‹  것을 μ§€ν‚€μ‹œλŠ” μ‹ μ‹€ν•œ λΆ„μ΄λ‹ˆ, μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•œ μ†Œλ§μ„ ꡳ게 λΆ™λ“­μ‹œλ‹€.
Korean Catholic 2005
μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•˜λŠ” 희망을 ꡳ게 κ°„μ§ν•©μ‹œλ‹€. 약속해 μ£Όμ‹  뢄은 μ„±μ‹€ν•˜μ‹  λΆ„μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ•½μ†ν•˜μ‹  뢄은 μ‹ μ‹€ν•˜μ‹  λΆ„μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•˜λŠ” 희망을 ꡳ게 λΆ™λ“­μ‹œλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
또 μ•½μ†ν•˜μ‹  μ΄λŠ” λ―Έμ˜μ‹œλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ λ―ΏλŠ” λ„λ¦¬μ˜ μ†Œλ§μ„ 움직이지 말며 ꡳ게 작고
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μš°λ¦¬κ°€ ν™•μ‹ ν•˜λŠ” κ·Έ 희망을 망섀이지 말고 λ‹¨λ‹¨νžˆ λΆ™μž‘μμ‹œλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μžμ‹ μ˜ 약속을 μ§€ν‚€μ‹€ 것이라고 믿을 수 있기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
또 μš°λ¦¬μ—κ²Œ μ•½μ†ν•˜μ‹  뢄은 μ‹ μ‹€ν•˜μ‹œλ‹ˆ, μš°λ¦¬λŠ” 흔듀리지 말고, μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•˜λŠ” κ·Έ μ†Œλ§μ„ ꡳ게 μ§€ν‚΅μ‹œλ‹€.
Korean Rentier Bible
또 ν•˜μ‹  μ΄λŠ” λ―Έμ˜μ‹œλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ λ―ΏλŠ” 도리(道理)의 μ†Œλ§(ζ‰€ζœ›)을 움직이지 말고 ꡳ게 μž‘μ•„
Korean Woorimal 2004
μš°λ¦¬κ°€ κ³ λ°±ν•˜λŠ” μ†Œλ§μ˜ λ―ΏμŒμ„ λ‹¨λ‹¨νžˆ λΆ™μž‘μμ‹œλ‹€. μ΄λŠ” μ•½μ†ν•˜μ‹  뢄이 μ‹ μ‹€ν•˜μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.