Hebrews 10:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
감μ˜₯에 κ°‡νžŒ μžλ“€κ³Ό 아픔을 ν•¨κ»˜ ν•˜κ³  또 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μž¬μ‚°μ„ λ‹€ λΉΌμ•—κΈ΄λ‹€ 해도 기쁨으둜 견디어 λ‚Έ 일도 μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  수 μžˆμ—ˆλ˜ 것은 ν•˜λŠ˜μ— μžˆλŠ” 더 쒋은 것이 μ˜μ›νžˆ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 것이 λ˜μ–΄ 기닀리고 μžˆμŒμ„ λ―ΏκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬κ°€ κ°‡νžŒ 자λ₯Ό λ™μ •ν•˜κ³  λ„ˆν¬ 산업을 λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 것도 기쁘게 λ‹Ήν•œ 것은 더 λ‚«κ³  μ˜κ΅¬ν•œ 산업이 μžˆλŠ” 쀄 μ•Žμ΄λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 고톡을 ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„μ—ˆμ„ 뿐 μ•„λ‹ˆλΌ, μž¬μ‚°μ„ λΉΌμ•—κΈ°κ²Œ λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ κ·Έ 일을 기쁜 마음으둜 λ°›μ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 더 μ’‹κ³  더 였래 κ°€λŠ” μž¬μ‚°μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 μ•Œμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
μ˜₯에 κ°‡νžŒ μžλ“€μ„ 도와 μ£Όκ³  μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ°€μ§„ 것듀을 빼앗겨도 κΈ°λ»ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•  수 μžˆμ—ˆλ˜ 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 더 μ’‹κ³  μ˜μ›ν•œ 것이 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ˜ν•œ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ 이듀과 고톡을 ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„μ—ˆκ³ , μž¬μ‚°μ„ λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 일도 기쁘게 λ°›μ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그보닀 더 μ’‹κ³  또 길이 λ‚¨λŠ” μž¬μ‚°μ„ κ°€μ§€κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ°‡νžŒ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ™μ •ν•˜μ˜€κ³  또 μž¬μ‚°μ„ λΉΌμ•—κΈ°λ©΄μ„œλ„ 그보닀 더 μ’‹κ³  μ˜μ›ν•œ μœ μ‚°μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  κ·Έ 일을 기쁘게 λ‹Ήν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬κ°€ κ°‡νžŒ 자λ₯Ό λ™μ •ν•˜κ³  λ„ˆν¬ μ†Œμœ λ₯Ό λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 것도 기쁘게 λ‹Ήν•œ 것은 더 λ‚«κ³  μ˜κ΅¬ν•œ μ†Œμœ κ°€ μžˆλŠ” 쀄 μ•Žμ΄λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
당신듀은 감μ˜₯에 λ˜μ Έμ§„ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό λ”λΆˆμ–΄ ν•¨κ»˜ κ³ λ‚œμ„ λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, 그리고 당신듀이 κ°€μ§€κ³  있던 λͺ¨λ“  것을 λ‹Ήμ‹ λ“€λ‘œλΆ€ν„° 빼앗겼을 λ•Œ, 당신듀은 기쁨으둜 그것을 λ°›μ•„λ“€μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 당신듀은 μ˜μ›νžˆ 지속될 더 쒋은 것듀이 당신듀을 기닀리고 μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 고톡을 ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„μ—ˆκ³ , λ˜ν•œ 자기 μ†Œμœ λ₯Ό λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 일이 μžˆμ–΄λ„, 그보닀 더 μ’‹κ³  더 μ˜κ΅¬ν•œ μž¬μ‚°μ΄ μžˆλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³ μ„œ, 그런 일을 기쁘게 λ‹Ήν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬κ°€ κ°‡νžŒ 자(θ€…)λ₯Ό 동정(εŒζƒ…)ν•˜κ³  λ„ˆν¬ μ‚°μ—…(産ζ₯­)을 λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 것도 기쁘게 λ‹Ήν•œ 것은 더 λ‚«κ³  영ꡬ(ζ°ΈδΉ…)ν•œ μ‚°μ—…(産ζ₯­)이 μžˆλŠ” 쀄 μ•Žμ΄λΌ
Korean Woorimal 2004
λ˜ν•œ 감μ˜₯에 κ°‡νžŒ μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ μ•„νŒŒν•˜κ³  μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μž¬λ¬Όμ„ λΉΌμ•—κΈ°λŠ” 것도 기쁨으둜 κ°λ‹Ήν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄λŠ” μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 보닀 λ‚˜μ€ μ˜μ›ν•œ 재물이 μžˆλŠ” 쀄 μ•Œμ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.