Hebrews 11:6 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•΄λ“œλ¦΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜λ‘œ λ‚˜μ•„κ°€λ €κ³  ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ‚΄μ•„ κ³„μ‹ λ‹€λŠ” 것을 λ―ΏμœΌμ‹­μ‹œμ˜€. μ§„μ •μœΌλ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ λ°”λΌλŠ” μ΄λŠ” λ°˜λ“œμ‹œ λ³΄μƒλ°›λŠ”λ‹€λŠ” 것을 λ―ΏμœΌμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
믿음이 μ—†μ΄λŠ” κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ λͺ»ν•˜λ‚˜λ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μžλŠ” λ°˜λ“œμ‹œ κ·Έκ°€ 계신 것과 λ˜ν•œ κ·Έκ°€ 자기λ₯Ό μ°ΎλŠ” μžλ“€μ—κ²Œ 상 μ£Όμ‹œλŠ” 이심을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν• μ§€λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•΄ λ“œλ¦΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μ˜€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것을 λ―Ώκ³ , 또 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ§„μ‹¬μœΌλ‘œ 당신을 μ°ΎλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 상을 μ£Όμ‹ λ‹€λŠ” 것을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
믿음이 μ—†μ΄λŠ” μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„μ˜€λŠ” μžλŠ” κ·Έκ°€ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것과 κ·Έλ₯Ό μ°ΎλŠ” μžλ“€μ—κ²Œ 상 μ£Όμ‹œλŠ” λΆ„μ΄λΌλŠ” 것을 μ§„μ •μœΌλ‘œ λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λŠλ‹˜ λ§ˆμŒμ— λ“€ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λŠλ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것과 κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œ 당신을 μ°ΎλŠ” μ΄λ“€μ—κ²Œ 상을 μ£Όμ‹ λ‹€λŠ” 것을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ—κ²Œ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 그뢄이 κ³„μ‹œλŠ” 것과 또 그뢄을 μ§„μ •μœΌλ‘œ μ°ΎλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 상을 μ£Όμ‹ λ‹€λŠ” 것을 λ°˜λ“œμ‹œ λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜λ‚˜λ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μžλŠ” λ°˜λ“œμ‹œ κ·Έκ°€ 계신 것과 λ˜ν•œ κ·Έκ°€ 자기λ₯Ό μ°ΎλŠ” μžλ“€μ—κ²Œ 상 μ£Όμ‹œλŠ” 이심을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν• μ§€λ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그리고 믿음이 없이 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ ν•˜λŠ” 것은 λΆˆκ°€λŠ₯ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλΆ„μ—κ²Œ κ°€κΈ° μ›ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ‚˜κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ μ‚΄μ•„ κ³„μ‹œκ³  κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œλŠ” μžμ‹ μ„ μ§„μ‹¬μœΌλ‘œ μ°ΎλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 상을 μ£Όμ‹ λ‹€λŠ” 것을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ 기쁘게 ν•΄λ“œλ¦΄ 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것과, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 자기λ₯Ό μ°ΎλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 상을 μ£Όμ‹œλŠ” λΆ„μ΄μ‹œλΌλŠ” 것을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
믿음이 μ—†μ΄λŠ” κΈ°μ˜μ‹œκ²Œ λͺ»ν•˜λ‚˜λ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” 자(θ€…)λŠ” λ°˜λ“œμ‹œ κ·Έκ°€ 계신 것과 λ˜ν•œ κ·Έκ°€ 자기(θ‡ͺε·±)λ₯Ό μ°ΎλŠ” 자(θ€…)λ“€μ—κ²Œ 상(賞)μ£Όμ‹œλŠ” 이심을 λ―Ώμ–΄μ•Ό ν• μ§€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
믿음이 μ—†μ΄λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ 기쁘게 ν•  수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ λ‚˜μ•„κ°€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 계신 것과 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ 그뢄을 κ°„μ ˆνžˆ μ°ΎλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 상 μ£Όμ‹œλŠ” λΆ„μž„μ„ λ―Ώμ–΄μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.