Hebrews 3:6 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‹ μ‹€ν•œ μ•„λ“€λ‘œμ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘ 전체λ₯Ό μ±…μž„μ§€μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 만일 μš°λ¦¬κ°€ λκΉŒμ§€ 흔듀리지 μ•ŠλŠ” 확신을 κ°€μ§€κ³  주께 λŒ€ν•œ 믿음과 기쁨을 μžƒμ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ©΄ 우리 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈλ“€μ€ κ³§ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 집이며, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 우리 μ•ˆμ— κ³„μ‹œλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” 그의 μ§‘ 맑은 μ•„λ“€λ‘œ μΆ©μ„±ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ μ†Œλ§μ˜ λ‹΄λŒ€ν•¨κ³Ό μžλž‘μ„ λκΉŒμ§€ 견고히 작으면 그의 집이라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ κ»˜μ„œλŠ” μ•„λ“€λ‘œμ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 온 집을 λ‹€μŠ€λ¦¬λŠ” 데 μ„±μ‹€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ μš©κΈ°μ™€ μ†Œλ§μ„ ꡳ게 λΆ™λ“€κ³  있으면, μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘μž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έ μ†Œλ§μ€ μš°λ¦¬κ°€ μžλž‘μŠ€λŸ½κ²Œ μ—¬κΈ°λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 집을 맑은 μ•„λ“€λ‘œμ„œ μΆ©μ„±ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ 만일 믿음 μœ„μ— ꡳ게 μ„œμ„œ 큰 μ†Œλ§μ„ κ°€μ§„ 것을 μžλž‘μŠ€λŸ½κ²Œ μƒκ°ν•œλ‹€λ©΄, μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ κ°€μ‘±μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œλŠ” κ·ΈλΆ„μ˜ μ§‘μ•ˆμ„ 맑은 μ•„λ“œλ‹˜μœΌλ‘œμ„œ μΆ©μ‹€ν•˜μ‹  λΆ„μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ κ·ΈλΆ„μ˜ μ§‘μ•ˆμž…λ‹ˆλ‹€. 우리의 희망에 λŒ€ν•˜μ—¬ ν™•μ‹ κ³Ό 긍지λ₯Ό ꡳ게 μ§€λ‹ˆλŠ” ν•œ κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 집을 맑은 μ•„λ“€λ‘œ μΆ©μ„±ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 만일 μš°λ¦¬κ°€ 희망으둜 μΈν•œ μš©κΈ°μ™€ μžλž‘μŠ€λŸ¬μš΄ 기쁨을 λκΉŒμ§€ ꡳ게 μ§€ν‚€λ©΄ μš°λ¦¬λŠ” κ³§ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 집을 맑은 μ•„λ“€λ‘œμ„œ 그와 같이 ν•˜μ…¨μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ μ†Œλ§μ˜ ν™•μ‹ κ³Ό μžλž‘μ„ λκΉŒμ§€ ꡳ게 작고 있으면 μš°λ¦¬λŠ” 그의 집이라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ”, μ•„λ“€λ‘œμ„œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 온 μ§‘μ•ˆμ„ λ§‘κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그리고 μš°λ¦¬κ°€ 계속 용기λ₯Ό κ°€μ§€κ³  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ— λŒ€ν•œ 우리의 희망에 확신을 κ°€μ§€κ³  남아 μžˆλ‹€λ©΄, μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μΌκ°€μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λŠ” μ•„λ“€λ‘œμ„œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘μ•ˆ μ‚¬λžŒμ„ μ„±μ‹€ν•˜κ²Œ λŒλ³΄μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ μ†Œλ§μ— λŒ€ν•˜μ—¬ ν™•μ‹ κ³Ό μžλΆ€μ‹¬μ„ μ§€λ‹ˆκ³  있으면, μš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘μ•ˆ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” 그의 μ§‘ 맑은 μ•„λ“€λ‘œ μΆ©μ„±(εΏ θͺ )ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ μš°λ¦¬κ°€ μ†Œλ§(ζ‰€ζœ›)의 λ‹΄λŒ€(膽倧)함과 μžλž‘μ„ λκΉŒμ§€ 견고(ε …ε›Ί)히 작으면 그의 집이라
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ§‘μ—μ„œ μ•„λ“€λ‘œμ„œ μΆ©μ„±ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ μ†Œλ§μ— λŒ€ν•œ ν™•μ‹ κ³Ό 긍지λ₯Ό ꡳ게 작으면 μš°λ¦¬λŠ” κ³§ κ·ΈλΆ„μ˜ κ°€μ‘±μž…λ‹ˆλ‹€.