Isaiah 29:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
[자연과 역사의 대전환] 이제 조금만 지나면 저 레바논산의 삼림이 과수원으로 바뀌고 저 과수원들은 삼림으로 바뀔 것이다. 교만한 자가 그렇게 낮아지고 비천한 자가 그렇게 높아져서 참된 사회가 이룩될 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
미구에 레바논이 기름진 밭으로 변하지 않겠으며 기름진 밭이 삼림으로 여김이 되지 않겠느냐
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
이제 곧 레바논 이 기름진 밭이 되고 그 밭이 다시 우거진 숲처럼 되는 것은 어렵지 않을 것이다.
Korean AEB
이제 곧 있으면 레바논이 기름진 땅으로 변할 것이며, 그 기름진 땅이 푸른 숲이 될 것이다.
Korean Catholic 2005
정녕 이제 조금만 있으면 레바논은 과수원으로 변하고 과수원은 숲으로 여겨지리라.
Korean KLB (현대인의 성경)
멀지 않아 울창한 숲이 농토가 되고 농토가 다시 숲이 될 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
오래지 아니하여 레바논이 기름진 밭으로 변하지 않겠으며 기름진 밭이 숲으로 여겨지지 아니하겠느냐
Korean RNKSV (새번역)
레바논 의 밀림이 기름진 밭으로 변하고, 그 기름진 밭이 다시 밀림으로 변하는 것은, 시간 문제이다.
Korean Rentier Bible
미구(未久)에 레바논이 기름진 밭으로 변(變)하지 않겠으며 기름진 밭이 삼림(森林)으로 여김이 되지 않겠느냐
Korean Woorimal 2004
레바논이 금방 기름진 밭으로 변하고 기름진 밭이 금방 숲처럼 바뀌지 않느냐?