Isaiah 30:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ˜ˆμ–Έμžλ₯Ό λ¬΄μ‹œν•˜λŠ” λ°±μ„±] λ‚΄κ°€ μ˜ˆμ–Έμ˜ 말씀을 선포해도 백성이 λ“£μ§€ μ•Šκ³  비웃을 λ•Œμ— μ£Όκ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ…¨λ‹€. `λ„ˆλŠ” μ„œνŒμ„ μ€€λΉ„ν•΄ κ°€μ§€κ³  λ‚΄κ°€ 이 λ°±μ„±μ—κ²Œ λ‚΄λ¦° μ‹¬νŒμ˜ 말씀을 μƒˆκΈ°λ˜ ν›„λŒ€μ—λ„ μ˜μ›νžˆ 보관될 증거 자료둜 μƒˆκ²¨λΌ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이제 κ°€μ„œ λ°±μ„± μ•žμ—μ„œ μ„œνŒμ— κΈ°λ‘ν•˜λ©° 책에 μ¨μ„œ 후세에 영영히 μžˆκ²Œν•˜λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
가거라. κ°€μ„œ 그듀이 λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ 이 말을 글씨 μ“°λŠ” μ„œνŒμ— 써라. 이 말을 λ‘λ£¨λ§ˆλ¦¬ 책에 κΈ°λ‘ν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλž˜μ„œ μ•žμœΌλ‘œ μ˜μ›ν•œ 증거둜 λ‚¨κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean AEB
이제 이것을 백성을 μœ„ν•΄ νŒμ— μ“°κ³  책에 적어라. μž₯μ°¨ 올 날을 μœ„ν•΄ μ μ–΄μ„œ μ˜μ›ν•œ 증거둜 삼아라.
Korean Catholic 2005
이제 λ„ˆλŠ” κ°€μ„œ 이것을 κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ μ„œνŒμ— 적고 책에 κΈ°λ‘ν•˜μ—¬ ν›—λ‚  μ˜μ›ν•œ 증거가 되게 ν•˜μ—¬λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” 이 λ°±μ„±μ˜ μ•…ν•œ μ†Œν–‰μ„ 책에 κΈ°λ‘ν•˜μ—¬ 그것을 후세에 μ˜μ›νžˆ 남기라고 λ‚˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이제 κ°€μ„œ λ°±μ„± μ•žμ—μ„œ μ„œνŒμ— κΈ°λ‘ν•˜λ©° 책에 μ¨μ„œ 후세에 μ˜μ›νžˆ 있게 ν•˜λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이제 λ„ˆλŠ” κ°€μ„œ, μœ λ‹€ 백성이 μ–΄λ–€ 백성인지λ₯Ό λ°±μ„± μ•žμ— μžˆλŠ” μ„œνŒμ— μƒˆκΈ°κ³ , 책에 κΈ°λ‘ν•˜μ—¬μ„œ, μ˜€κ³ μ˜€λŠ” 날에 μ˜μ›ν•œ 증거가 되게 ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Rentier Bible
이제 κ°€μ„œ λ°±μ„±(η™Ύε§“) μ•žμ—μ„œ μ„œνŒ(書板)에 기둝(θ¨˜ιŒ„)ν•˜λ©° μ±…(ε†Š)에 μ¨μ„œ ν›„μ„Έ(εΎŒδΈ–)에 영영(ζ°Έζ°Έ)히 μžˆκ²Œν•˜λΌ
Korean Woorimal 2004
이제 κ°€μ„œ 이것을 λŒνŒμ— μƒˆκΈ°κ³  λ‘λ£¨λ§ˆλ¦¬μ— κΈ°λ‘ν•΄μ„œ 훗날을 μœ„ν•΄ μ˜μ›ν•œ 증거가 되게 ν•˜λΌ.