Isaiah 33:15 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
였직 λͺ¨λ“  μΌμ—μ„œ μ˜³μ€ λŒ€λ‘œλ§Œ ν–‰ν•˜κ³  항상 μ§„μ‹€ν•œ 것을 λ§ν•˜κ³  λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ„ μ§“λˆŒλŸ¬μ„œ λˆμ„ λ²Œμ§€ μ•Šκ³  λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›κ²Œ 될 κ²½μš°μ— λ‹¨ν˜Ένžˆ κ±°μ ˆν•˜κ³  μ‚¬λžŒμ„ 죽이렀고 음λͺ¨λ₯Ό κΎΈλ―ΈλŠ” μ΄λ“€μ—κ²Œ ν˜‘μ‘°ν•˜μ§€ μ•Šκ³  일체 μ•…ν•œ μΌμ—λŠ” λˆˆμ„ 감고 보지도 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒλ§Œμ΄ μ£Όλ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄ μˆ˜κ°€ μžˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
였직 의둭게 ν–‰ν•˜λŠ” 자, μ •μ§νžˆ λ§ν•˜λŠ”μž, ν† μƒ‰ν•œ μž¬λ¬Όμ„ κ°€μ¦νžˆ μ—¬κΈ°λŠ” 자, 손을 흔듀어 λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자, κ·€λ₯Ό 막아 ν”Ό ν˜λ¦¬λ €λŠ” κΎ€λ₯Ό λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자, λˆˆμ„ 감아 악을 보지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자,
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
의둭게 μ‚΄λ©΄μ„œ μ˜³μ€ 말을 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ νž˜μ—†λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ μž¬μ‚°μ„ κ°€λ‘œμ±Œ 생각은 μ•„μ˜ˆ 먹지도 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒ λ‡Œλ¬Όμ„ λ§ˆλ‹€ν•˜κ³  λΏŒλ¦¬μΉ˜λŠ” μ‚¬λžŒ 남을 μ£½μ΄μžλŠ” 말을 λ“£μ§€ μ•ŠμœΌλ €κ³  κ·€λ₯Ό λ§‰λŠ” μ‚¬λžŒ μ•…ν•œ 일을 보지 μ•ŠμœΌλ €κ³  λˆˆμ„ κ°λŠ” μ‚¬λžŒ
Korean AEB
의둜운 일을 ν•˜κ³  μ •μ§ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ, λΆ€μ •ν•œ λˆμ€ λ°›μ§€ μ•Šκ³  λ‡Œλ¬Όμ„ κ±°μ ˆν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ, μ‚΄μΈμžμ˜ λ‚˜μœ κ³„νšμ— κ·€λ₯Ό 막고, μ•…ν•œ 일은 λ³΄λŠ” 것쑰차 ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ €κ³  λˆˆμ„ κ°λŠ” μ‚¬λžŒ,
Korean Catholic 2005
의둭게 κ±·λŠ” 이와 μ •μ§ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 이 κ°•μ••μœΌλ‘œ μ–»λŠ” 이읡을 μ—…μ‹ μ—¬κΈ°λŠ” 이 λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›μ§€ μ•ŠμœΌλ €κ³  제 손을 λΏŒλ¦¬μΉ˜λŠ” 이 μ‚΄μΈν•˜μžλŠ” μ†Œλ¦¬λ₯Ό λ“£μ§€ μ•ŠμœΌλ €κ³  κ·€λ₯Ό λ§‰λŠ” 이 μ•…ν•œ 일을 보지 μ•ŠμœΌλ €κ³  λˆˆμ„ κ°λŠ” 이
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜³μ€ 일을 ν–‰ν•˜λŠ” 자, μ •μ§ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 자, λΆ€λ‹Ήν•œ μž¬λ¬Όμ„ κ±°μ ˆν•˜λŠ” 자, μ ˆλŒ€λ‘œ λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›μ§€ μ•ŠλŠ” 자, 살인 음λͺ¨μ— κ·€λ₯Ό κΈ°μšΈμ΄μ§€ μ•ŠλŠ” 자, λˆˆμ„ 감아 악을 보지 μ•ŠλŠ” 자,
Korean NKRV Bible 1998
였직 의둭게 ν–‰ν•˜λŠ” 자, μ •μ§νžˆ λ§ν•˜λŠ”μž, ν† μƒ‰ν•œ μž¬λ¬Όμ„ κ°€μ¦νžˆ μ—¬κΈ°λŠ” 자, 손을 흔듀어 λ‡Œλ¬Όμ„ λ°›μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자, κ·€λ₯Ό 막아 ν”Ό ν˜λ¦¬λ €λŠ” κΎ€λ₯Ό λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자, λˆˆμ„ 감아 악을 보지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
의둭게 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒ, μ •μ§ν•˜κ²Œ λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ, κΆŒμ„Έλ₯Ό λΆ€λ € κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ˜ μž¬μ‚°μ„ μ°©μ·¨ν•˜λŠ” 일은 μ•„μ˜ˆ μƒκ°ν•˜μ§€λ„ μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒ, λ‡Œλ¬Όμ„ κ±°μ ˆν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ, μ‚΄μΈμžμ˜ 음λͺ¨μ— κ·€λ₯Ό λ§‰λŠ” μ‚¬λžŒ, 악을 κΎ€ν•˜λŠ” 것을 보지 μ•ŠμœΌλ €κ³  λˆˆμ„ κ°λŠ” μ‚¬λžŒ,
Korean Rentier Bible
였직 의(ηΎ©)둭게 ν–‰(葌)ν•˜λŠ” 자(θ€…), 정직(ζ­£η›΄)히 λ§ν•˜λŠ”μž, 토색(討紒)ν•œ 재물(貑物)을 가증(ε―ζ†Ž)히 μ—¬κΈ°λŠ” 자(θ€…), 손을 흔듀어 λ‡Œλ¬Ό(ο₯ˆη‰©)을 λ°›μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…), κ·€λ₯Ό 막아 ν”Ό ν˜λ¦¬λ €λŠ” κΎ€λ₯Ό λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…), λˆˆμ„ 감아 μ•…(惑)을 보지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…),
Korean Woorimal 2004
μ˜¬λ°”λ‘œ μ‚΄μ•„κ°€κ³  μ •μ§ν•˜κ²Œ λ§ν•˜κ³  κ°•μ œλ‘œ 빼앗은 이읡을 κ±°μ ˆν•˜κ³  λ‡Œλ¬Όμ€ 손바λ‹₯을 흔듀어 뿌리치고 살인 음λͺ¨λŠ” κ·€λ₯Ό λ‹«μ•„ λ“£μ§€ μ•Šκ³  λ‚˜μœ 일은 λˆˆμ„ 감고 보지 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒ,