Isaiah 34:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
살쾡이와 여우 떼들이 함께 몰려다니고 광야의 귀신들이나 회합하는 장소로 사용하고 밤귀신들까지도 그곳으로 몰려와서 휴식처로 삼을 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
들짐승이 이리와 만나며 수염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기 거하여 쉬는 처소를 삼으며
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
그곳에서 들고양이들이 이리떼와 만나고 들염소들이 서로 부르리라. 밤 짐승들이 그곳에 살면서 쉴 곳을 찾으리라.
Korean AEB
살쾡이들이 하이에나와 만나고, 들염소들이 서로를 부를 것이다. 밤에 활동하는 짐승들이 쉴 자리를 찾을 것이다.
Korean Catholic 2005
그곳에서는 사막 짐승들이 늑대들과 만나고 염소 귀신들이 서로를 부르리라. 도깨비도 그곳에 쉬면서 안식을 얻으리라.
Korean KLB (현대인의 성경)
들짐승이 여우와 함께 어울려 다니고 수염소가 서로 부르며 밤의 괴물이 거기서 쉴 곳을 찾고
Korean NKRV Bible 1998
들짐승이 이리와 만나며 숫염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기에 살면서 쉬는 처소로 삼으며
Korean RNKSV (새번역)
거기에서는 들짐승들이 이리 떼와 만나고, 숫염소가 소리를 내어 서로를 찾을 것이다. 밤짐승이 거기에서 머물러 쉴 곳을 찾을 것이다.
Korean Rentier Bible
들짐승이 이리와 만나며 수염소가 그 동류를 부르며 올빼미가 거기 거(居)하여 쉬는 처소(處所)를 삼으며
Korean Woorimal 2004
들짐승들은 이리 떼와 마주치고 숫염소들은 자기 친구 염소를 부르며 울어댈 것이다. 물론 밤 짐승들도 거기 드러누워 쉴 곳을 찾게 될 것이다.