Isaiah 41:28 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ μš°μƒλ“€μ„ λ‘˜λŸ¬λ³΄μ•„λ„ 그런 μ†Œμ‹μ„ 미리 μ „ν•œ 신이 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μœΌλ©°, λ‚΄κ²Œ 그런 쑰언을 ν•œ 신도 μ „ν˜€ μ—†μ—ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ μš°μƒλ“€μ—κ²Œ 무엇을 λ¬Όμ–΄ 보아도 그듀은 ν•œλ§ˆλ”” λŒ€λ‹΅λ„ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ 본즉 ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μœΌλ©° λ‚΄κ°€ 물어도 κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° ν•œ 말도 λŠ₯히 λŒ€λ‹΅ν•  λͺ¨μ‚¬κ°€ 없도닀
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ μš°μƒλ“€μ„ λ‘˜λŸ¬λ³΄μ•˜λ‹€. 그것듀 κ°€μš΄λ° 말을 ν•˜λŠ” μš°μƒμ€ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ¬»λŠ” 말에 λŒ€λ‹΅μ„ ν•  μš°μƒμ΄ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
λ‚΄κ°€ μš°μƒλ“€μ„ λ‘˜λŸ¬λ³΄μ•˜μœΌλ‚˜, 이 일에 κ΄€ν•΄ 말해 μ£ΌλŠ” μš°μƒμ€ μ—†μ—ˆμœΌλ©°, 아무도 λ‚΄ λ¬ΌμŒμ— ν•œ λ§ˆλ””λ„ λŒ€λ‹΅ν•˜μ§€ λͺ»ν–ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚΄κ°€ λ‘˜λŸ¬λ³΄λ‹ˆ 아무도 μ—†λ‹€. λ‚΄κ°€ λ¬Όμ—ˆμ„ λ•Œ λŒ€λ‹΅ν•  수 μžˆλŠ” μ‘°μ–Έμžκ°€ κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ°μ—λŠ” 아무도 μ—†λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ μš°μƒ κ°€μš΄λ° 찾아보아도 그런 말을 ν•œ μžλŠ” ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μœΌλ©° λ‚΄κ°€ λ¬»λŠ” 말에 λŒ€λ‹΅ν•  μžλ„ μ—†λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ 본즉 ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μœΌλ©° λ‚΄κ°€ 물어도 κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° ν•œ 말도 λŒ€λ‹΅ν•  μ‘°μ–Έμžκ°€ 없도닀
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ μš°μƒλ“€μ„ λ‘˜λŸ¬λ³΄μ•˜λ‹€. κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° 말을 ν•˜λŠ” μš°μƒμ€ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€. μ–΄λ–€ μš°μƒλ„ λ‚΄κ°€ λ¬»λŠ” 말에 λŒ€λ‹΅ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ 본즉 ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μœΌλ©° λ‚΄κ°€ 물어도 κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° ν•œ 말도 λŠ₯(能)히 λŒ€λ‹΅(對答)ν•  λͺ¨μ‚¬(謀士)κ°€ 없도닀
Korean Woorimal 2004
그런데 λ‚΄κ°€ λ‘˜λŸ¬λ³΄λ‹ˆ 아무도 μ—†κ΅¬λ‚˜. κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° λ¬Όμ–΄λ³Ό μ‚¬λžŒμ΄ μ—†κ΅¬λ‚˜. λ‚΄κ°€ 물어도 아무도 λŒ€λ‹΅ν•  μ‚¬λžŒμ΄ μ—†κ΅¬λ‚˜.