Isaiah 42:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
내가 산과 언덕을 모조리 무너뜨리고 세상의 초목을 모조리 말려 죽이겠다. 내가 강물과 호수도 모조리 말려 버리겠다. 그때에는 지금 세상을 지배하는 바벨론 제국도 무너질 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
내가 큰 산과 작은 산을 황무케 하며 그 초목을 마르게 하며 강들로 섬이 되게 하며 못들을 마르게 할 것이며
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
내가 산들과 언덕들을 부수고 그들의 나무와 풀들을 말려버리리라. 강들을 말려 사막이 되게 하고 저수지들도 말려 갈라진 땅으로 만들어 버리겠다.
Korean AEB
내가 산과 언덕들을 황폐하게 하고, 그 안의 식물들을 메마르게 하겠다. 강들을 메마른 땅으로 만들고 호수들을 마르게 하겠다.
Korean Catholic 2005
나는 산과 언덕들을 황폐하게 하고 그 초목들을 모두 메마르게 하리라. 강들을 땅으로 만들고 못들을 메마르게 하리라.
Korean KLB (현대인의 성경)
내가 높은 산과 낮은 산을 다 황폐하게 하며 풀과 나무를 마르게 하고 강과 연못을 말려 버릴 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
내가 산들과 언덕들을 황폐하게 하며 그 모든 초목들을 마르게 하며 강들이 섬이 되게 하며 못들을 마르게 할 것이며
Korean RNKSV (새번역)
내가 큰 산과 작은 산을 황폐하게 하고, 그 초목들을 모두 시들게 하겠다. 강들을 사막으로 만들겠고, 호수를 말리겠다.
Korean Rentier Bible
내가 큰 산(山)과 작은 산(山)을 황무(荒蕪)케 하며 그 초목(草木)을 마르게 하며 강(江) 들로 섬이 되게 하며 못들을 마르게 할 것이며
Korean Woorimal 2004
내가 산들과 언덕들을 파괴하고 모든 초목을 시들게 하겠다. 강을 섬으로 만들고 웅덩이를 말려 버리겠다.