Isaiah 44:24 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ—­μ‚¬μ˜ 주인이신 μ°½μ‘°μ£Ό] μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ•„, λ„€ μ°½μ‘°μ£Όμ΄μ‹œλ©° 해방주이신 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `λ‚˜λŠ” νƒœμ΄ˆμ— λͺ¨λ“  것을 μ°½μ‘°ν•˜κ³  역사λ₯Ό 항상 μ§€λ°°ν•˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€. λ‚΄κ°€ ν™€λ‘œ ν•˜λŠ˜μ„ 차일처럼 νŒ½νŒ½ν•˜κ²Œ 당겨 놓고 λ‚΄ 힘으둜 온 땅을 펼쳐 λ†“μ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„€ κ΅¬μ†μžμš” λͺ¨νƒœμ—μ„œ λ„ˆλ₯Ό μ‘°μ„±ν•œ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚˜λŠ” λ§Œλ¬Όμ„ 지은 μ—¬ν˜Έμ™€λΌ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ν•œ 자 없이 ν™€λ‘œ ν•˜λŠ˜μ„ 폈으며 땅을 λ² ν’€μ—ˆκ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„€ ꡬ세주이신 μ£Όλ‹˜ λ„ˆλ₯Ό μ–΄λ―Έμ˜ 뱃속에 μƒκΈ°κ²Œ ν•˜μ‹  μ£Όκ»˜μ„œ ν•˜μ‹œλŠ” 말씀이닀. β€œλ‚΄κ°€ 세상 λ§Œλ¬Όμ„ λ§Œλ“  주이닀. λ‚˜ ν™€λ‘œ μ € ν•˜λŠ˜μ„ 펼치고 λ‚˜ ν™€λ‘œ 이 땅을 νŽΌμ³λƒˆλ‹€.
Korean AEB
λ„ˆν¬λ₯Ό κ΅¬μ›ν•˜μ‹  μ—¬ν˜Έμ™€, λ„ˆν¬κ°€ 아직 μ–΄λ¨Έλ‹ˆ 뱃속에 μžˆμ„ λ•Œμ— λ„ˆν¬λ₯Ό μ§€μœΌμ‹  μ£Όκ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ•…κ³Ό κ·Έ μ•ˆμ— μžˆλŠ” λͺ¨λ“  것을 μ§€μ—ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ ν™€λ‘œ μ € ν•˜λŠ˜μ„ νŽΌμ³€λ‹€.
Korean Catholic 2005
λ„ˆμ˜ κ΅¬μ›μžμ΄μ‹  μ£Όλ‹˜, λ„ˆλ₯Ό λͺ¨νƒœμ—μ„œλΆ€ν„° λΉšμ–΄ λ§Œλ“œμ‹  λΆ„κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. " λ‚˜λŠ” μ£Όλ‹˜, λͺ¨λ“  것을 λ§Œλ“  이닀. λ‚˜λŠ” ν˜Όμžμ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 펼치고 λ‚˜ ν™€λ‘œ 땅을 λ„“ν˜”λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. `λ‚˜λŠ” λ„ˆμ˜ κ΅¬μ›μž, μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ©° λ„ˆλ₯Ό μƒκΈ°κ²Œ ν•˜κ³  λ§Œλ¬Όμ„ μ°½μ‘°ν•œ μ—¬ν˜Έμ™€μ΄λ‹€. λ‚΄κ°€ 혼자 ν•˜λŠ˜μ„ 펴고 땅을 λ§Œλ“€μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„€ κ΅¬μ†μžμš” λͺ¨νƒœμ—μ„œ λ„ˆλ₯Ό 지은 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ 이같이 λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚˜λŠ” λ§Œλ¬Όμ„ 지은 μ—¬ν˜Έμ™€λΌ ν™€λ‘œ ν•˜λŠ˜μ„ 폈으며 λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ ν•œ 자 없이 땅을 펼쳀고
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆμ˜ κ΅¬μ›μž, λ„ˆλ₯Ό λͺ¨νƒœμ—μ„œ λ§Œλ“œμ‹  μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ λ§Œλ¬Όμ„ μ°½μ‘°ν•œ μ£Όλ‹€. λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ ν•œ 이가 없이, λ‚˜ ν˜Όμžμ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 폈으며, 땅도 λ‚˜ ν™€λ‘œ λ„“ν˜”λ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ„€ κ΅¬μ†μž(ζ•‘θ΄–θ€…)μš” λͺ¨νƒœ(ζ―θƒŽ)μ—μ„œ λ„ˆλ₯Ό μ‘°μ„±(ι€ ζˆ)ν•œ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚˜λŠ” 만물(萬物)을 지은 μ—¬ν˜Έμ™€λΌ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ν•œ 자(θ€…) 없이 ν™€λ‘œ ν•˜λŠ˜μ„ 폈으며 땅을 λ² ν’€μ—ˆκ³ 
Korean Woorimal 2004
λ„ˆλ₯Ό νƒœμ—μ„œλΆ€ν„° μ§€μœΌμ‹œκ³  κ΅¬μ›ν•˜μ‹  μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. β€œλ‚˜λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ‹€. λͺ¨λ“  것을 λ§Œλ“€μ—ˆκ³  ν˜Όμžμ„œ ν•˜λŠ˜μ„ 펼쳀으며 땅을 펼쳐 λƒˆλ‹€. λˆ„κ°€ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μžˆμ—ˆλŠλƒ?