Isaiah 47:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
너는 이제 하녀의 목숨을 부지하기 위해 맷돌을 들어다가 올려놓고 곡식을 갈아 요리를 하고 너울도 걷고 긴 치마도 벗어 던지고 허벅다리를 드러내고 시냇물과 강물을 건너서 먼 곳으로 끌려갈 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
맷돌을 취하여 가루를 갈라 면박을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
맷돌을 잡고 가루를 빻아라. 얼굴을 가린 너울을 벗고 치마를 걷어 다리를 드러낸 채 강을 건너라.
Korean AEB
맷돌을 가져와 곡식을 갈아라. 너희 너울을 걷어올리고 멋진 치마를 벗어라. 다리를 드러내고 강을 건너라.
Korean Catholic 2005
맷돌을 돌려 가루를 내어라. 너울을 벗고 치맛자락을 걷어 올려 다리를 드러낸 채 강을 건너라.
Korean KLB (현대인의 성경)
맷돌을 돌려 가루를 갈아라. 너는 베일을 벗고 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라
Korean NKRV Bible 1998
맷돌을 가지고 가루를 갈고 너울을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강을 건너라
Korean RNKSV (새번역)
맷돌을 잡고 가루를 빻아라. 얼굴을 가린 너울을 벗고, 치마를 걷어 올려 다리를 드러내고 강을 건너라.
Korean Rentier Bible
맷돌을 취(取)하여 가루를 갈라 면박을 벗으며 치마를 걷어 다리를 드러내고 강(江)을 건너라
Korean Woorimal 2004
맷돌을 가져다가 밀이나 빻아라. 네 가리개를 벗고 치마를 걷어 올려 다리를 드러내고 강을 건너가거라.