Isaiah 5:20 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚˜μœ 것을 μ’‹λ‹€ 쒋은 것을 λ‚˜μ˜λ‹€κ³  λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ•„, 어둠을 λΉ›μœΌλ‘œ 빛을 μ–΄λ‘ μœΌλ‘œ λ°”κΎΈμ–΄ λ†“λŠ” μžλ“€μ•„, μ“΄ 것을 단 κ²ƒμœΌλ‘œ 단 것을 μ“΄ κ²ƒμœΌλ‘œ λ°”κΎΈμ–΄ λ†“λŠ” μžλ“€μ•„, μ €μ£Όλ₯Ό 받아라!
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
악을 μ„ ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° 선을 μ•…ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° ν‘μ•”μœΌλ‘œ κ΄‘λͺ…을 μ‚ΌμœΌλ©° κ΄‘λͺ…μœΌλ‘œ 흑암을 μ‚ΌμœΌλ©° μ“΄ κ²ƒμœΌλ‘œ 단 것을 μ‚ΌμœΌλ©° 단 κ²ƒμœΌλ‘œ μ“΄ 것을 μ‚ΌλŠ” 그듀은 ν™” μžˆμ„μ§„μ €
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그듀은 악을 선이라 λΆ€λ₯΄κ³  선을 악이라 λΆ€λ₯Έλ‹€. 빛을 어둠이라 ν•˜κ³  어둠을 빛이라 ν•œλ‹€. μ“΄ 것을 달닀 ν•˜κ³  단 것을 μ“°λ‹€ ν•œλ‹€.
Korean AEB
였호라, μ•…ν•œ 것을 μ„ ν•˜λ‹€κ³  ν•˜κ³ , μ„ ν•œ 것을 μ•…ν•˜λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μž¬μ•™μ΄ λ‹₯μΉœλ‹€. 어둠을 빛이라 ν•˜κ³  빛을 어둠이라 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒ, μ“΄ 것을 달닀고 ν•˜κ³  단 것을 μ“°λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μž¬μ•™μ΄ λ‹₯μΉœλ‹€.
Korean Catholic 2005
λΆˆν–‰ν•˜μ—¬λΌ, 쒋은 것을 λ‚˜μ˜λ‹€ ν•˜κ³  λ‚˜μœ 것을 μ’‹λ‹€ ν•˜λŠ” μžλ“€! 어둠을 λΉ›μœΌλ‘œ λ§Œλ“€κ³  빛을 μ–΄λ‘ μœΌλ‘œ λ§Œλ“œλŠ” μžλ“€! μ“΄ 것을 단 κ²ƒμœΌλ‘œ λ§Œλ“€κ³  단 것을 μ“΄ κ²ƒμœΌλ‘œ λ§Œλ“œλŠ” μžλ“€!
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
악을 μ„ ν•˜λ‹€ ν•˜κ³  선을 μ•…ν•˜λ‹€ ν•˜λ©°, 어둠을 λΉ›μœΌλ‘œ λ°”κΎΈκ³  빛을 μ–΄λ‘ μœΌλ‘œ λ°”κΎΈλ©°, μ“΄ 것을 λ‹¬κ²Œ ν•˜κ³  단 것을 μ“°κ²Œ ν•˜λŠ” μžλ“€μ—κ²Œ ν™”κ°€ μžˆμ„ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
악을 μ„ ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° 선을 μ•…ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° ν‘μ•”μœΌλ‘œ κ΄‘λͺ…을 μ‚ΌμœΌλ©° κ΄‘λͺ…μœΌλ‘œ 흑암을 μ‚ΌμœΌλ©° μ“΄ κ²ƒμœΌλ‘œ 단 것을 μ‚ΌμœΌλ©° 단 κ²ƒμœΌλ‘œ μ“΄ 것을 μ‚ΌλŠ” μžλ“€μ€ ν™” μžˆμ„μ§„μ €
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ•…ν•œ 것을 μ„ ν•˜λ‹€κ³  ν•˜κ³  μ„ ν•œ 것을 μ•…ν•˜λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μžλ“€, 어둠을 빛이라고 ν•˜κ³  빛을 어둠이라고 ν•˜λ©°, μ“΄ 것을 달닀고 ν•˜κ³  단 것을 μ“°λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μžλ“€μ—κ²Œ, μž¬μ•™μ΄ λ‹₯μΉœλ‹€!
Korean Rentier Bible
μ•…(惑)을 μ„ (ε–„)ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° μ„ (ε–„)을 μ•…(惑)ν•˜λ‹€ ν•˜λ©° 흑암(ι»‘ζš—)으둜 κ΄‘λͺ…(ε…‰ζ˜Ž)을 μ‚ΌμœΌλ©° κ΄‘λͺ…(ε…‰ζ˜Ž)으둜 흑암(ι»‘ζš—)을 μ‚ΌμœΌλ©° μ“΄ κ²ƒμœΌλ‘œ 단 것을 μ‚ΌμœΌλ©° 단 κ²ƒμœΌλ‘œ μ“΄ 것을 μ‚ΌλŠ” 그듀은 ν™”(禍) μžˆμ„μ§„μ €
Korean Woorimal 2004
μ•„! λ„ˆν¬λ“€μ—κ²Œ μž¬μ•™μ΄ μžˆμ„ 것이닀. λ‚˜μœ 것을 μ’‹λ‹€κ³  ν•˜κ³  쒋은 것을 λ‚˜μ˜λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ•„! 어둠을 빛이라고 ν•˜κ³  빛을 어둠이라고 ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ•„! μ“΄ 것을 달닀고 ν•˜κ³  단 것을 μ“°λ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ•„!