Isaiah 65:11 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬ 죄인듀은 λ˜‘λ˜‘νžˆ 듀어라. λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 버리고 λ– λ‚˜μ„œ λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ μ‹œμ˜¨μ‚°μ„ μžŠμ–΄λ²„λ Έλ‹€. 였히렀 λ„ˆν¬λŠ” κ°€λ‚˜μ•ˆ μ›μ£Όλ―Όλ“€μ˜ μš°μƒμˆ­λ°°μ— λΉ μ Έμ„œ ν–‰μš΄μ˜ μ‹ μ΄λΌλŠ” κ°“μ—κ²Œ μ œμƒμ„ μ°¨λ € 올리고, 운λͺ…μ˜ μ‹ μ΄λΌλŠ” λ―€λ‹ˆμ—κ²Œ ν˜Όν•©λœ μˆ μ„ λΆ€μ–΄ λ°”μ³€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
였직 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 버리며 λ‚˜μ˜ 성산을 잊고 κ°“μ—κ²Œ 상을 λ² ν’€μ–΄ λ†“μœΌλ©° λ―€λ‹ˆμ—κ²Œ μ„žμ€ μˆ μ„ κ°€λ“νžˆ λΆ“λŠ” λ„ˆν¬μ—¬
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ£Όλ₯Ό 버린 λ„ˆν¬λ“€ λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 산을 잊고 κ°“ 신을 μœ„ν•΄ 상을 차리고 λ―€λ‹ˆ 신을 μœ„ν•΄ μ„žμ€ ν¬λ„μ£Όλ‘œ μˆ μž”μ„ μ±„μš°λŠ” λ„ˆν¬λ“€μ•„
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό λ– λ‚œ μ‚¬λžŒ, λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 산을 μžŠμ€ μ‚¬λžŒ, 상을 μ°¨λ € 놓고 β€˜ν–‰μš΄β€™μ΄λΌλŠ” μš°μƒμ„ μ„¬κΈ°λŠ” μ‚¬λžŒ, β€˜μš΄λͺ…β€™μ΄λΌλŠ” μš°μƒμ„ μœ„ν•΄ μž”μΉ˜λ₯Ό λ² ν‘ΈλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ‹¬νŒμ„ λ°›λŠ”λ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” μ£Όλ‹˜μ„ 버리고 λ‚˜μ˜ κ±°λ£©ν•œ 산을 μžŠμ–΄λ²„λ¦° μžλ“€, κ°“μ—κ²Œ 식탁을 μ°¨λ € 올리고 λ―€λ‹ˆμ—κ²Œ ν˜Όν•©μ£Όλ₯Ό μ±„μ›Œ μ˜¬λ¦¬λŠ” μžλ“€μ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 버리고 λ‚˜μ˜ κ±°λ£©ν•œ 산을 잊고 ν–‰μš΄κ³Ό 운λͺ…μ˜ 신인 κ°“κ³Ό λ―€λ‹ˆ 신을 μ„¬κΈ°λŠ” μžλ“€μ€
Korean NKRV Bible 1998
였직 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 버리며 λ‚˜μ˜ 성산을 잊고 κ°“μ—κ²Œ 상을 λ² ν’€λ©° λ―€λ‹ˆμ—κ²Œ μ„žμ€ μˆ μ„ κ°€λ“νžˆ λΆ“λŠ” λ„ˆν¬μ—¬
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜ μ£Όλ₯Ό λ– λ‚˜μ„œ, λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 산을 잊고, κ°“ μ—κ²Œ 상을 μ°¨λ € λ†“μœΌλ©°, λ―€λ‹ˆ μ—κ²Œ μ„žμ€ μˆ μ„ κ°€λ“νžˆ λΆ€μ–΄ λ°”μΉ˜λŠ” μžλ“€μ•„!
Korean Rentier Bible
였직 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 버리며 λ‚˜μ˜ μ„±μ‚°(聖山)을 잊고 κ°“μ—κ²Œ 상(床)을 λ² ν’€μ–΄ λ†“μœΌλ©° λ―€λ‹ˆμ—κ²Œ μ„žμ€ μˆ μ„ κ°€λ“νžˆ λΆ“λŠ” λ„ˆν¬μ—¬
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό 저버리고 λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 산은 λ¬΄μ‹œν•΄ λ²„λ¦¬λ©΄μ„œ 미래의 ν–‰μš΄μ„ 점치렀고 상을 펴고 운λͺ…을 떠보렀고 μ„žμ€ ν¬λ„μ£Όλ‘œ μž”μ„ 채웠닀.