Isaiah 66:22 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ λ§Œλ“œλŠ” μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚˜μ˜ λ¬΄ν•œν•œ μ°½μ‘°λ ₯을 νž˜μž…μ–΄ 끝없이 μ‘΄μ†ν•˜λŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ λ°±μ„±μœΌλ‘œμ„œ μ–Έμ œκΉŒμ§€λ‚˜ λ©Έλ§ν•˜μ§€ μ•Šκ³  이름을 λ–¨μΉ˜λ©° 후손듀과 ν•¨κ»˜ μ‚΄ 것이닀. λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ•½μ†ν•œλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚˜μ˜ 지을 μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 항상 μžˆμ„ 것 같이 λ„ˆν¬ μžμ†κ³Ό λ„ˆν¬ 이름이 항상 있으리라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œλ‚΄κ°€ λ§Œλ“€ μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 길이 남아 μžˆλ“―μ΄, λ„€ μžμ†λ“€κ³Ό λ„€ 이름도 길이 남을 것이닀.” μ£Όκ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€.
Korean AEB
β€œλ‚΄κ°€ λ‚΄ μ•žμ— μ˜μ›νžˆ μžˆμ„ μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅을 λ§Œλ“€κ² λ‹€. 이와 같이 λ„ˆν¬ 이름과 λ„ˆν¬ μžμ†λ„ μ–Έμ œλ‚˜ λ‚˜μ™€ ν•¨κ»˜ μžˆμ„ 것이닀.” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀이닀.
Korean Catholic 2005
μ •λ…• λ‚΄κ°€ λ§Œλ“€ μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— μ„œ μžˆμ„ κ²ƒμ²˜λŸΌ λ„ˆν¬ 후손듀과 λ„ˆν¬μ˜ 이름도 κ·Έλ ‡κ²Œ μ„œ 있으리라. μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ λ§Œλ“€ μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 항상 쑴속할 것이 λΆ„λͺ…ν•œ κ²ƒμ²˜λŸΌ λ„ˆν¬ 후손과 λ„ˆν¬ 이름도 λΆ„λͺ…νžˆ 쑴속할 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ 지을 μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 항상 μžˆλŠ” 것 같이 λ„ˆν¬ μžμ†κ³Ό λ„ˆν¬ 이름이 항상 있으리라 μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œλ‚΄κ°€ 지을 μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 늘 μžˆλ“―μ΄, λ„ˆν¬ μžμ†κ³Ό λ„ˆν¬ 이름이 늘 μžˆμ„ 것이닀.” μ£Όλ‹˜μ˜ λ§μ”€μ΄μ‹œλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚˜μ˜ 지을 μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— 항상(恒常) μžˆμ„ 것 같이 λ„ˆν¬ μžμ†(子孫)κ³Ό λ„ˆν¬ 이름이 항상(恒常) 있으리라
Korean Woorimal 2004
β€œλ‚΄κ°€ λ§Œλ“œλŠ” μƒˆ ν•˜λŠ˜κ³Ό μƒˆ 땅이 λ‚΄ μ•žμ— μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ λ„ˆν¬μ˜ μžμ†κ³Ό λ„ˆν¬μ˜ 이름도 κ·Έλ ‡κ²Œ μ΄μ–΄μ§ˆ 것이닀. μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀.