Jeremiah 14:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
부자들은 하인들에게 어디서라도 물을 길어 오라고 시켰지만 그들은 어떤 우물에서도 더이상 물을 구할 수가 없다. 그들은 빈그릇들만 들고서 다시 돌아오기가 부끄러워 얼굴을 가린다.
Korean 1961 (개역한글)
귀인들은 자기 사환들을 보내어 물을 길으라 하나 그들이 우물에 갔어도 물을 얻지 못하여 빈 그릇으로 돌아오니 부끄럽고 근심하여 그 머리를 가리우며
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
귀족들이 물을 얻으러 종들을 보내지만 우물에 가도 물이 없어 종들은 빈 물동이를 지고 돌아온다. 종들은 주인 볼 낯이 없어 얼굴을 가린다.
Korean AEB
귀족들이 물을 길어 오라고 종들을 보내지만 우물가에 가도 물이 없어 빈 항아리만 가지고 돌아온다. 종들은 부끄럽고 당황하여 얼굴을 가린다.
Korean Catholic 2005
귀족들이 종들을 물 길으러 보내어 종들이 우물에 나와도 물을 찾지 못하고 빈 물동이를 든 채 돌아간다. 그들은 수치스럽고 부끄러워 머리를 가린다.
Korean KLB (현대인의 성경)
귀족들이 물을 길어오라고 자기 종들을 보내지만 그들은 우물에 가도 물을 얻지 못하고 빈 그릇만 들고 오게 되니 낙심도 되고 미안하기도 하여 얼굴을 들지 못하고 가리고 만다.
Korean NKRV Bible 1998
귀인들은 자기 사환들을 보내어 물을 얻으려 하였으나 그들이 우물에 갔어도 물을 얻지 못하여 빈 그릇으로 돌아오니 부끄럽고 근심하여 그들의 머리를 가리며
Korean RNKSV (새번역)
귀족들이 물을 구하려고 종들을 보내지만, 우물에 가도 물이 없어서 종들은 빈 그릇만 가지고 돌아온다. 종들이 애태우며 어찌할 바를 모른다.
Korean Rentier Bible
귀인(貴人)들은 자기(自己) 사환(使喚)들을 보내어 물을 길으라 하나 그들이 우물에 갔어도 물을 얻지 못하여 빈 그릇으로 돌아 오니 부끄럽고 근심하여 그 머리를 가리우며
Korean Woorimal 2004
귀족들이 물을 구하러 하인들을 보내고 하인들이 우물에 가지만 물을 찾지 못한다. 그들이 빈 항아리로 돌아오니 부끄럽고 당황해 그들의 머리를 가린다.