Jeremiah 25:5 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλž˜μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ „ν•˜λ„λ‘ μ΄λ ‡κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ…¨λ‹€. `λ„ˆν¬λŠ” λͺ¨λ‘ μžμ‹ μ˜ ꡽은 κΈΈμ—μ„œ λŒμ•„μ„œκ³  μ•…ν•œ 행싀을 λŠμ–΄ 버렀라. κ·Έλž˜μ•Όλ§Œ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬ 쑰상듀과 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ€€ λ•…μ—μ„œ μ˜€λž˜λ„λ‘ μ‚΄ 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이λ₯΄μ‹œκΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” 각기 μ•…ν•œ κΈΈκ³Ό λ„ˆν¬ μ•…ν–‰μ—μ„œ λŒμ΄ν‚€λΌ! κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ—΄μ‘°μ—κ²Œ μ˜›μ μ— μ£Όμ–΄ μ˜μ›νžˆ 있게 ν•œ κ·Έ 땅에 κ±°ν•˜λ¦¬λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Όκ»˜μ„œ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ μ‹œμΌœ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€˜λ„ˆν¬λŠ” 제각기 μ’‡κ³  μžˆλŠ” μ•…ν•œ 길을 버리고, ν•˜κ³  μžˆλŠ” μ•…ν•œ 짓듀을 그만 두고 λŒμ•„μ˜€λ„ˆλΌ. 그러면 λ„ˆν¬λŠ” μ£Όκ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ£Όμ‹  λ•…μ—μ„œ μ˜μ›νžˆ μ‚΄κ²Œ 될 것이닀.
Korean AEB
그듀은 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬ 각 μ‚¬λžŒμ€ μ•…ν•œ κΈΈμ—μ„œ 돌이켜라. λ‚˜μœ 짓을 κ·Έλ§Œλ‘μ–΄λΌ. κ·Έλž˜μ•Ό λ„ˆν¬κ°€ 이 λ•…μ—μ„œ μ‚΄μ•„κ°ˆ 수 μžˆλ‹€. 이 땅은 μ˜›μ μ— μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ£Όμ…”μ„œ μ˜μ›ν† λ‘ μ‚΄κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹  땅이닀.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ' λ„ˆν¬λŠ” 제발 μ €λ§ˆλ‹€ 제 μ•…ν•œ κΈΈκ³Ό μ•…ν•œ ν–‰μ‹€μ—μ„œ λŒμ•„μ˜€λ„ˆλΌ. 그러면 μ£Όλ‹˜μ΄ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆλ‘œλΆ€ν„° μ˜μ›νžˆ μ€€ λ•…μ—μ„œ μ‚΄ 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그듀은 μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 μ΄λ ‡κ²Œ μ „ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. `λ„ˆν¬λŠ” λͺ¨λ‘ μ•…ν•œ κΈΈκ³Ό μ•…ν•œ ν–‰λ™μ—μ„œ λŒμ•„μ„œλΌ. 그러면 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ˜μ›νžˆ μ€€ κ·Έ λ•…μ—μ„œ λ„ˆν¬κ°€ 계속 μ‚΄ 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έκ°€ 이λ₯΄μ‹œκΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” 각자의 μ•…ν•œ κΈΈκ³Ό 악행을 버리고 λŒμ•„μ˜€λΌ κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ˜μ›λΆ€ν„° μ˜μ›κΉŒμ§€ μ€€ κ·Έ 땅에 살리라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ μ‹œμΌœ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€˜λ„ˆν¬λŠ” 각기 μžμ‹ μ˜ μ•…ν•œ μ‚Άκ³Ό μ˜¨κ°– 악행을 그치고 μ–΄μ„œ λŒμ•„μ˜€λ„ˆλΌ. 그러면, λ‚˜ μ£Όκ°€ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒμ—κ²Œ μ€€ λ•…μ—μ„œ λ„ˆν¬κ°€ 길이길이 μ‚΄ 것이닀.
Korean Rentier Bible
이λ₯΄μ‹œκΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” 각기(各兢) μ•…(惑)ν•œ κΈΈκ³Ό λ„ˆν¬ μ•…ν–‰(ζƒ‘θ‘Œ)μ—μ„œ λŒμ΄ν‚€λΌ κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ—΄μ‘°(列η₯–)μ—κ²Œ μ˜›μ μ— μ£Όμ–΄ μ˜μ›(永遠)히 있게 ν•œ κ·Έ 땅에 κ±°(ε±…)ν•˜λ¦¬λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ 톡해 μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ΄μ œ λ„ˆν¬λŠ” 각기 자기의 μ•…ν•œ 행동과 μ•…ν•œ ν–‰μœ„μ—μ„œ λŒμ•„μ„œλΌ. 그러면 λ„ˆν¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ™€ λ„ˆν¬ μ‘°μƒλ“€μ—κ²Œ μ£Όμ‹  λ•…μ—μ„œ μ˜μ›ν† λ‘ μ‚΄ 것이닀.