Jeremiah 26:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
`λ„ˆλŠ” μ„±μ „μ˜ μ•žλ§ˆλ‹ΉμœΌλ‘œ λ“€μ–΄κ°€ μ„œμ„œ μ§€κΈˆ 가을 λͺ…μ ˆμ„ μ§€ν‚€λŸ¬ μ„±μ „μœΌλ‘œ λͺ°λ €μ˜¨ μœ λ‹€ λͺ¨λ“  μ„±μμ˜ μ£Όλ―Όλ“€μ—κ²Œ λ‚΄κ°€ μ‹œν‚€λŠ” 말을 μ „ν•˜μ—¬λΌ. μ§€κΈˆ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ ν•˜λŠ” λ§μ—μ„œ ν•œλ§ˆλ””λ„ 빼놓지 말고 μ „ν•˜μ—¬λΌ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ 이같이 이λ₯΄λ…ΈλΌ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ§‘ λœ°μ— μ„œμ„œ μœ λ‹€ λͺ¨λ“  μ„±μμ—μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 집에 μ™€μ„œ κ²½λ°°ν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κ²Œ ν•œ λͺ¨λ“  말을 κ³ ν•˜λ˜ ν•œ 말도 κ°ν•˜μ§€ 말라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œλ‚˜ μ£Όκ°€ λ§ν•œλ‹€. λ„ˆλŠ” 주의 μ„±μ „ λ§ˆλ‹Ήμ— μ„œμ„œ, 주의 μ„±μ „μ—μ„œ 예배λ₯Ό λ“œλ¦¬λ €κ³ , μœ λ‹€ 의 μ—¬λŸ¬ μ„±μμ—μ„œ λ“€μ–΄μ˜€λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 말해라. λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜λΌκ³  λͺ…ν•˜λŠ” 것을 ν•œ λ§ˆλ””λ„ λΉΌμ§€ 말고 λͺ¨λ‘ 말해라.
Korean AEB
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ˜ˆλ ˆλ―Έμ•Όμ•Ό, μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ„±μ „ λœ°μ— μ„œμ„œ κ·Έ 곳으둜 κ²½λ°°ν•˜λŸ¬ μ˜€λŠ” μœ λ‹€μ˜ λͺ¨λ“  λ°±μ„±λ“€μ—κ²Œ λ‚΄κ°€ λ„ˆλ₯Ό λͺ…ν•˜μ—¬ μ „ν•˜λΌκ³  ν•œ λͺ¨λ“  말을 ν•˜λ‚˜λ„ 빠짐없이 μ „ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Catholic 2005
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹ λ‹€. " μ£Όλ‹˜μ˜ μ§‘ λœ°μ— μ„œμ„œ, μ£Όλ‹˜μ˜ 집에 μ˜ˆλ°°ν•˜λŸ¬ μ˜€λŠ” μœ λ‹€μ˜ λͺ¨λ“  성읍 μ£Όλ―Όλ“€μ—κ²Œ, λ‚΄κ°€ λ„ˆλ”λŸ¬ κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜λΌκ³  λͺ…λ Ήν•œ λͺ¨λ“  말을 ν•œλ§ˆλ””λ„ 빼놓지 말고 μ „ν•˜μ—¬λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`λ„ˆλŠ” μ„±μ „ λœ°μ— μ„œμ„œ μœ λ‹€μ˜ μ—¬λŸ¬ μ„±μ—μ„œ κ²½λ°°ν•˜λŸ¬ μ˜€λŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ‚΄κ°€ λͺ…λ Ήν•œ λͺ¨λ“  것을 ν•œ λ§ˆλ””λ„ 빼놓지 말고 κ·ΈλŒ€λ‘œ μ„ ν¬ν•˜λΌ.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이와 같이 λ§μ”€ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ„±μ „ λœ°μ— μ„œμ„œ μœ λ‹€ λͺ¨λ“  μ„±μμ—μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 성전에 μ™€μ„œ μ˜ˆλ°°ν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ—¬ 이λ₯΄κ²Œ ν•œ λͺ¨λ“  말을 μ „ν•˜λ˜ ν•œ λ§ˆλ””λ„ κ°ν•˜μ§€ 말라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œλ‚˜ μ£Όκ°€ λ§ν•œλ‹€. λ„ˆλŠ” 주의 λœ°μ— μ„œμ„œ, λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ μ „ν•˜λΌκ³  λͺ…ν•œ λͺ¨λ“  말을, μœ λ‹€ 의 λͺ¨λ“  μ„±μμ—μ„œ 주의 성전에 κ²½λ°°ν•˜λŸ¬ μ˜€λŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œ, ν•œ λ§ˆλ””λ„ 빼놓지 말고 μΌλŸ¬μ£Όμ–΄λΌ.
Korean Rentier Bible
λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ 이같이 이λ₯΄λ…ΈλΌ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ§‘ λœ°μ— μ„œμ„œ μœ λ‹€ λͺ¨λ“  성읍(εŸŽι‚‘)μ—μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 집에 μ™€μ„œ κ²½λ°°(ζ•¬ζ‹œ)ν•˜λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κ²Œν•œ λͺ¨λ“  말을 κ³ (ε‘Š)ν•˜λ˜ ν•œ 말도 κ°ν•˜μ§€ 말라
Korean Woorimal 2004
β€œμ—¬ν˜Έμ™€κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ§‘ λœ°μ— μ„œμ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 집에 κ²½λ°°ν•˜λŸ¬ μ˜€λŠ” μœ λ‹€μ˜ λͺ¨λ“  성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜λŠ” λͺ¨λ“  말을 μ „ν•˜μ—¬λΌ. ν•œ λ§ˆλ””λ„ λΉ λœ¨λ¦¬μ§€ 마라.