Jeremiah 29:23 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그듀은 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 짓듀을 ν•˜μ˜€λ‹€. κ³§ 그듀은 자기 μ΄μ›ƒμ˜ μ•„λ‚΄λ“€κ³Ό κ°„μŒν•˜μ—¬ 수치슀러운 μƒν™œμ„ ν•˜κ³ μ„œλ„ 였히렀 μ˜ˆμ–Έμžλ‘œ μžμ²˜ν•˜λ©΄μ„œ λ‚΄κ°€ μ‹œν‚€μ§€λ„ μ•Šμ€ 거짓말듀을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ„ ν¬ν•˜μ˜€λ‹€. 그듀이 무슨 짓을 ν•˜μ˜€λŠ”μ§€ λ‚΄κ°€ μ•Œκ³  있으며 λ‚΄κ°€ κ·Έ λͺ¨λ“  μ•…ν–‰μ˜ 증인이 λ˜μ–΄ 그듀을 κ·œνƒ„ν•  것이닀.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ΄λŠ” 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ€‘μ—μ„œ 망령되이 ν–‰ν•˜μ—¬ κ·Έ μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 ν–‰μŒν•˜λ©° λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•œ 거짓을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ λ§ν•¨μ΄λ‹ˆλΌ λ‚˜λŠ” μ•„λŠ” μžμš” μ¦κ±°μΈμ΄λ‹ˆλΌ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ…¨λ‹€ ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이것은 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œ ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 어리석은 짓을 μ €μ§ˆλ €κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 그듀은 자기 μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 κ°„μŒμ„ ν•˜μ˜€κ³  λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ λ‚΄κ°€ λͺ…ν•˜μ§€λ„ μ•Šμ€ κ±°μ§“ μ˜ˆμ–Έμ„ ν–ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ 그것을 μ•Œκ³  있으며 그것을 μ¦μ–Έν•œλ‹€.” μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀이닀.
Korean AEB
그듀은 μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„± κ°€μš΄λ°μ„œ μ•…ν•œ 짓을 ν–ˆλ‹€. 그듀은 자기 μ΄μ›ƒμ˜ μ•„λ‚΄λ“€κ³Ό κ°„μŒν•˜μ˜€κ³ , λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 이름을 νŒ”μ•„ μ‹œν‚€μ§€λ„ μ•Šμ€ 거짓말을 ν–ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 그듀이 ν•œ 짓을 μ•ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ 증인이닀. λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀.”
Korean Catholic 2005
μ΄λŠ” 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ•ˆμ—μ„œ μΆ”μž‘ν•œ 짓을 μ €μ§ˆλ €κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 그듀은 제 μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 κ°„μŒν•˜κ³ , λ‚΄κ°€ λͺ…λ Ήν•˜μ§€λ„ μ•Šμ€ 거짓말을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. 이λ₯Ό λ‚΄κ°€ μ•Œκ³  μžˆλ‹€. λ‚΄κ°€ 증인이닀. μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀이닀."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이것은 그듀이 자기 μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 κ°„μŒν•˜μ—¬ λ‚΄ λ°±μ„± κ°€μš΄λ°μ„œ λ¬΄μ„œμš΄ 죄λ₯Ό μ§€μ—ˆμ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λͺ…λ Ήν•˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜λŠ”λ° λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 거짓말을 ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. λ‚˜λŠ” 그듀이 ν–‰ν•œ 것을 μ•Œκ³  있으며 또 그것을 λ³Έ λͺ©κ²©μžμ΄λ‹€. 이것은 λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀.'
Korean NKRV Bible 1998
μ΄λŠ” 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ€‘μ—μ„œ μ–΄λ¦¬μ„κ²Œ ν–‰ν•˜μ—¬ κ·Έ μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 κ°„μŒν•˜λ©° λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•œ 거짓을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 말함이라 λ‚˜λŠ” μ•Œκ³  μžˆλŠ” μžλ‘œμ„œ μ¦μΈμ΄λ‹ˆλΌ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이것은, 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒμœΌλ‘œμ„œ μ ˆλŒ€λ‘œ ν•΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 λ§μΈ‘ν•œ 일을 ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 그듀은 자기 μ΄μ›ƒμ˜ μ•„λ‚΄λ“€κ³Ό κ°„μŒν•˜μ˜€κ³ , λ‚˜μ˜ 이름을 νŒ”μ•„, λ‚΄κ°€ μ‹œν‚€μ§€λ„ μ•Šμ€ 거짓말을 ν•˜μ˜€λ‹€. 이것을 λ‚΄κ°€ μ•ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ°”λ‘œ κ·Έ 증인이닀. λ‚˜ 주의 말이닀.”
Korean Rentier Bible
μ΄λŠ” 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜ 쀑(δΈ­)μ—μ„œ 망령(ε¦„ιˆ)되이 ν–‰(葌)ν•˜μ—¬ κ·Έ μ΄μ›ƒμ˜ 아내와 ν–‰μŒ(葌淫)ν•˜λ©° λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•œ 거짓을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ λ§ν•¨μ΄λ‹ˆλΌ λ‚˜λŠ” μ•„λŠ” 자(θ€…)μš” 증거인(θ­‰ζ“šδΊΊ)μ΄λ‹ˆλΌ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ…¨λ‹€ ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
μ΄λŠ” 그듀이 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ κ·Ήμ•…ν•œ 짓을 ν–ˆκ³  κ·Έ μ΄μ›ƒμ˜ μ•„λ‚΄λ“€κ³Ό κ°„μŒν–ˆκ³  λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ§€λ„ μ•Šμ€ 거짓말듀을 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ λ§ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. λ‚΄κ°€ 이것을 μ•Œκ³  있고 λ‚΄κ°€ 증인이닀. μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀.”