Jeremiah 33:11 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
ν™˜ν˜Έν•˜λ©° κΈ°λ»ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬, μ‹ λž‘κ³Ό μ‹ λΆ€κ°€ κΈ°λ»ν•˜λ©° μ›ƒλŠ” μ†Œλ¦¬, λ‚΄ μ„±μ „μœΌλ‘œ κ°μ‚¬μ˜ μ œλ¬Όμ„ κ°€μ Έλ‹€κ°€ λ°”μΉ˜λ©΄μ„œ μ°¬μ–‘ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬, `온 μ„Έμƒμ˜ 주께 κ°μ‚¬ν•˜μ—¬λΌ. 그뢄이 우리의 죄악을 μš©μ„œν•΄ μ£Όκ³  λ‹€μ‹œ μ‚΄λ € μ£Όμ…¨λ‹€. κ·ΈλΆ„μ˜ μ‚¬λž‘μ€ μ–΄λ–€ κ²½μš°μ—λ„ 영영 λŠμ–΄μ§€μ§€ μ•ŠλŠ” μ‚¬λž‘μ΄λ‹€'라고 μ™ΈμΉ˜λŠ” 온 λ°±μ„±μ˜ μ°¬μ–‘ μ†Œλ¦¬λ₯Ό 듀어라. λ‚΄κ°€ 이 λ°±μ„±μ˜ 운λͺ…을 λ°”κΎΈμ–΄ 놓고 이 λ•…μ˜ 운λͺ…도 λ‹€μ‹œ ν‰ν™”λ‘­κ²Œ λ°”κΎΈμ–΄ 놓을 μž‘μ •μ΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 본래 μ•„λ¦„λ‹€μ› λ˜ κ·Έ λͺ¨μŠ΅λŒ€λ‘œ λ‚΄κ°€ 이 땅을 λ‹€μ‹œ μ•„λ¦„λ‹΅κ²Œ λ°”κΎΈμ–΄ 놓겠닀.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬μ™€ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 집에 κ°μ‚¬μ œλ₯Ό λ“œλ¦¬λŠ” μžλ“€μ˜ μ†Œλ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ λ“€λ¦¬λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ 포둜둜 λŒμ•„μ™€μ„œ 처음과 같이 되게 ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ΄λ‹ˆλΌ (33μž₯ 10절 λ‚΄μš©μ˜ κ³„μ†μž„ (10절과 11절의 λ‚΄μš© κ°™μŒ)
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
기쁨과 즐거움에 λ“€λœ¬ μ†Œλ¦¬μ™€ μ‹ λž‘ μ‹ λΆ€μ˜ μ†Œλ¦¬μ™€ μ£Όλ‹˜μ˜ μ„±μ „μœΌλ‘œ κ°μ‚¬μ˜ μ˜ˆλ¬Όμ„ κ°€μ Έμ˜€λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ†Œλ¦¬κ°€ λ“€λ € 올 것이닀. 그듀은 μ΄λ ‡κ²Œ 말할 것이닀. β€œμ£Όλ‹˜μ€ μ„ ν•˜μ‹œλ©° κ·ΈλΆ„μ˜ μ‚¬λž‘μ€ μ˜μ›ν•˜μ‹œλ‹ˆ 만ꡰ의 주께 κ°μ‚¬ν•˜μ—¬λΌ.” λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ 운λͺ…을 μ˜›λ‚ κ³Ό 같이 νšŒλ³΅μ‹œμΌœ 쀄 것이닀.’ λ‚˜ 주의 말이닀.
Korean AEB
κΈ°λ»ν•˜κ³  μ¦κ±°μ›Œν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬μ™€ μ‹ λž‘ μ‹ λΆ€μ˜ κΈ°λ»ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬λ„ 듀릴 것이닀. 백성듀이 κ°μ‚¬μ˜ ν‘œμ‹œλ‘œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 성전에 μ œλ¬Όμ„ 가져와 λ°”μΉ˜λŠ” μ†Œλ¦¬λ„ 듀릴 것이닀. 그듀이 λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό, β€˜λ§Œκ΅°μ˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ°¬μ–‘ν•˜μ—¬λΌ. μ—¬ν˜Έμ™€λŠ” μ’‹μœΌμ‹œλ‹€. μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ‚¬λž‘μ€ μ˜μ›ν•˜λ‹€β€™λΌκ³  ν•  것이닀. λ‚΄κ°€ μ˜›λ‚ μ²˜λŸΌ 이 땅을 νšŒλ³΅μ‹œν‚¬ 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀.
Korean Catholic 2005
기쁜 μ†Œλ¦¬μ™€ 즐거운 μ†Œλ¦¬, μ‹ λž‘ μ‹ λΆ€μ˜ μ†Œλ¦¬μ™€ ' 만ꡰ의 μ£Όλ‹˜μ„ μ°¬μ†‘ν•˜μ—¬λΌ. 참으둜 μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” μ„ ν•˜μ‹œκ³  κ·ΈλΆ„μ˜ μžμ• λŠ” μ˜μ›ν•˜μ‹œλ‹€.' ν•˜κ³  λ§ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ†Œλ¦¬κ°€ 듀릴 것이닀. 그듀은 μ£Όλ‹˜μ˜ 집에 κ°μ‚¬μ˜ μ œλ¬Όμ„ λ°”μΉ˜λ©΄μ„œ κ·Έλ ‡κ²Œ 말할 것이닀. λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ 운λͺ…을 처음처럼 되돌릴 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. μ£Όλ‹˜μ΄ λ§ν•œλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κΈ°λ»ν•˜κ³  μ¦κ±°μ›Œν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬μ™€ μ‹ λž‘ μ‹ λΆ€μ˜ μ†Œλ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ 듀릴 것이며 λ‚΄ μ„±μ „μ—μ„œ κ°μ‚¬μ œλ₯Ό λ“œλ¦¬λŠ” μžλ“€μ΄ `μ „λŠ₯ν•˜μ‹  μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ κ°μ‚¬ν•˜λΌ. μ—¬ν˜Έμ™€λŠ” μ„ ν•˜μ‹œκ³  그의 μ‚¬λž‘μ€ μ˜μ›ν•˜λ‹€.' ν•˜κ³  λ…Έλž˜ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ 듀릴 것이닀. 이것은 λ‚΄κ°€ 이 땅을 νšŒλ³΅ν•˜μ—¬ μ „κ³Ό κ°™κ²Œ ν•  것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 성전에 κ°μ‚¬μ œλ₯Ό λ“œλ¦¬λŠ” μžλ“€μ˜ μ†Œλ¦¬κ°€ λ‹€μ‹œ λ“€λ¦¬λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ 포둜λ₯Ό λŒλ €λ³΄λ‚΄μ–΄ μ§€λ‚œ λ‚ μ²˜λŸΌ 되게 ν•  κ²ƒμž„μ΄λΌ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν™˜ν˜Έν•˜λ©° κΈ°λ»ν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬μ™€ μ‹ λž‘ μ‹ λΆ€κ°€ μ¦κ±°μ›Œν•˜λŠ” μ†Œλ¦¬μ™€ κ°μ‚¬μ˜ μ°¬μ–‘ μ†Œλ¦¬κ°€ 듀릴 것이닀. 주의 μ„±μ „μ—μ„œ κ°μ‚¬μ˜ μ œλ¬Όμ„ λ°”μΉ˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ μ°¬μ–‘ν•  것이닀. β€˜λ„ˆν¬λŠ” 만ꡰ의 μ£Όλ‹˜κ»˜ κ°μ‚¬ν•˜μ—¬λΌ! μ§„μ‹€λ‘œ μ£Όλ‹˜μ€ μ„ ν•˜μ‹œλ©°, μ§„μ‹€λ‘œ 그의 μΈμžν•˜μ‹¬ μ˜μ›νžˆ 변함이 μ—†λ‹€.’ λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ ν¬λ‘œλ“€μ„ λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν•˜μ—¬ λ‹€μ‹œ μ˜›λ‚ κ³Ό 같이 νšŒλ³΅μ‹œμΌœ 놓겠닀. λ‚˜ 주의 말이닀.
Korean Rentier Bible
{상동}
Korean Woorimal 2004
그것은 기쁨의 μ†Œλ¦¬μ™€ μ¦κ±°μ›€μ˜ μ†Œλ¦¬κ³ , μ‹ λž‘μ˜ μ†Œλ¦¬μ™€ μ‹ λΆ€μ˜ μ†Œλ¦¬κ³ , β€˜λ§Œκ΅°μ˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ 감사λ₯Ό λ“œλ¦¬λΌ. μ—¬ν˜Έμ™€λŠ” μ„ ν•˜μ‹œκ³  κ·ΈλΆ„μ˜ μΈμžλŠ” μ˜μ›ν•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€β€™λΌκ³  λ§ν•˜λ©° μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 집에 κ°μ‚¬μ˜ μ œλ¬Όμ„ λ“œλ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ˜ μ†Œλ¦¬λ‹€. μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ 이 λ•…μ˜ ν¬λ‘œλ“€μ„ 처음과 같이 λŒμ•„μ˜€κ²Œ ν•  것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•œλ‹€.