Jeremiah 48:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
그러나 이제는 여호와께서 이렇게 말씀하셨다. `그러므로 이제는 내가 모압에 술창고지기들을 보낼 날이 가까이 왔다. 그러면 그들이 모압의 술을 다른 그릇에 따라 부을 것이다. 그들은 기존의 술항아리들을 모조리 비워 내어 산산조각으로 깨뜨려 버릴 것이다.
Korean 1961 (개역한글)
그러므로 나 여호와가 말하노라 날이 이르리니 내가 그 그릇을 기울일 자를 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병들을 부수리니
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
이것은 주께서 하신 말씀이다. “그러나 그 날이 오고 있다. 그 날에 내가 사람들을 보내리니 그들이 항아리에 든 포도주를 깨끗이 쏟아 버릴 것이다. 그들은 항아리를 비우고 병들을 깨뜨려 버릴 것이다.
Korean AEB
하지만 보아라. 내가 사람을 보내어 너희를 병에서 쏟아 버릴 날이 곧 올 것이다. 나 여호와의 말이다. 그들은 모압의 병을 비워 버릴 것이며 잔들을 깨뜨려 버릴 것이다.
Korean Catholic 2005
내가 그를 쏟아 부을 사람들을 보내리니, 이제 그를 쏟아 버릴 때가 온다. 주님의 말씀이다. 그들은 그의 그릇을 비우고, 그의 술독을 산산조각 낼 것이다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그러나 내가 사람을 보내 그 술병을 기울이고 모압을 술처럼 비워 버리며 그 병들을 깨뜨릴 날이 올 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
그러므로 여호와께서 말씀하시니라 날이 이르리니 내가 술을 옮겨 담는 사람을 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병들을 부수리니
Korean RNKSV (새번역)
“나 주의 말이다. 내가 이제 술 거르는 사람들을 보낼 터이니, 포도주를 쏟아 버릴 날이 온다. 그들은 포도주를 모두 쏟아 버리고, 그릇들을 비우고, 병들을 깨뜨려 버릴 것이다.
Korean Rentier Bible
그러므로 나 여호와가 말하노라 날이 이르리니 내가 그 그릇을 기울일 자(者)를 보낼 것이라 그들이 기울여서 그 그릇을 비게 하고 그 병(甁)들을 부수리니
Korean Woorimal 2004
여호와의 말이다. 보라. 내가 그를 부어 버릴 사람을 그에게 보내 그릇들을 비우고 그의 병들을 깨뜨릴 것이다.