Jeremiah 48:45 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
뢁μͺ½ λ³€λ‘λ¦¬μ˜ 주민듀이 ν—€μŠ€λ³Έ μ„±μμ˜ μš”μƒˆλ₯Ό μ°Ύμ•„μ™€μ„œ μˆ¨μ„μ§€λΌλ„ μš”μƒˆλ„ λ¬΄λ„ˆμ§€κ³  온 성읍도 λΆˆμ— νƒˆ 것이닀. μ˜›λ‚ μ— μ•„λͺ¨λ¦¬ μ‘±μ†μ˜ μ™• μ‹œν˜Όμ΄ λͺ¨μ••을 λ©Έλ§μ‹œμΌ°λ˜ κ²ƒμ²˜λŸΌ κ·Έλ•Œμ˜ λΆˆκ½ƒμ΄ λ‹€μ‹œ μΌμ–΄λ‚˜ λͺ¨μ••을 λͺ¨μ‘°λ¦¬ νƒœμ›Œ 버릴 것이닀. ν—ˆν™©λœ μ†Œλ¦¬λ‚˜ 지껄이며 ν°μ†Œλ¦¬ μΉ˜λŠ” λ°±μ„±μ˜ λ‚˜λΌ λͺ¨μ••이 λ³€λ‘λ¦¬μ—μ„œλΆ€ν„° ν•œκ°€μš΄λ°λ‘œ 타듀어 갈 것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ κΈ°μ§„ν•˜μ—¬ ν—€μŠ€λ³Έ 그늘 μ•„λž˜ μ„œλ‹ˆ μ΄λŠ” 뢈이 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ λ°œν•˜λ©° 화염이 μ‹œν˜Όμ˜ μ†μ—μ„œ λ‚˜μ„œ λͺ¨μ••μ˜ 살쩍과 ν›€ν™”ν•˜λŠ” μžλ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό μ‚¬λ¦„μ΄λ‘œλ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œλ„λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ ν—€μŠ€λ³Έ 에 이λ₯΄λŸ¬ κ·Έ μ„±λ²½μ˜ κ·ΈλŠ˜μ— νž˜μ—†μ΄ μ„œ μžˆλ‹€. ν—€μŠ€λ³Έ, κ³§ μ‹œν˜Ό μ™•μ˜ μ˜› μ„± μ—μ„œ λ¬΄μ„œμš΄ 뢈길이 λ‚˜μ™€ λͺ¨μ•• μ‚¬λžŒμ˜ μ΄λ§ˆμ™€ 큰 μ†Œλ¦¬λ‘œ λ– λ²Œμ΄λŠ” μžλ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬ λ₯Ό 사λ₯΄κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean AEB
백성듀이 κ°•ν•œ 적ꡰ을 ν”Όν•΄ 도망쳀닀. μ•ˆμ „μ„ μœ„ν•΄ ν—€μŠ€λ³ΈμœΌλ‘œ λ‹¬μ•„λ‚¬μœΌλ‚˜ ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ 뢈이 νƒ€μ˜€λ₯΄κΈ° μ‹œμž‘ν•˜κ³  μ‹œν˜Όμ˜ λ§ˆμ„μ—μ„œ λΆˆκ½ƒμ΄ ν„°μ Έ λ‚˜μ™€ λͺ¨μ••μ˜ μ§€λ„μžλ“€μ„ νƒœμš°κ³  κ΅λ§Œν•œ λ°±μ„±μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό 삼킨닀.
Korean Catholic 2005
λ„λ§μΉ˜λŠ” μžλ“€μ΄ 지쳐 ν—€μŠ€λ³Έμ˜ 그늘 μ•„λž˜ 멈좰 μ„ λ‹€ 할지라도 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ 뢈이 λ‚˜μ˜€κ³  μ‹œν˜Όμ˜ μ§‘μ—μ„œ λΆˆκ½ƒμ΄ λ‚˜μ™€ λͺ¨μ••μ˜ κ΄€μžλ†€μ΄μ™€ μ†Œλž€μ„ ν”Όμš°λŠ” μžλ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό μ‚ΌμΌœ 버리리라.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ κΈ°μ§„ν•˜μ—¬ ν—€μŠ€λ³Έ 그늘 μ•„λž˜ μ„œλŠ”κ΅¬λ‚˜. 뢈이 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ λ‚˜μ˜€κ³  λΆˆκ½ƒμ΄ μ‹œν˜Ό κ°€μš΄λ°μ„œ λ‚˜μ™€ λͺ¨μ••μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬μ™€ μ‹œλ„λŸ½κ²Œ λ– λ“€μ–΄λŒ€λŠ” μžλ“€μ˜ 머리λ₯Ό 사λ₯΄λŠ”κ΅¬λ‚˜.
Korean NKRV Bible 1998
λ„λ§ν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ κΈ°μ§„ν•˜μ—¬ ν—€μŠ€λ³Έ 그늘 μ•„λž˜μ— μ„œλ‹ˆ μ΄λŠ” 뢈이 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ λ‚˜λ©° 뢈길이 μ‹œν˜Ό κ°€μš΄λ° λ‚˜μ„œ λͺ¨μ••μ˜ 살쩍과 λ– λ“œλŠ” μžλ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό μ‚¬λ¦„μ΄λ‘œλ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ν”Όν•˜λŠ” μžλ“€μ΄ κΈ°μ§„ν•˜μ—¬ ν—€μŠ€λ³Έ μ„±λ²½μ˜ 그늘 속에 머물러 μ„ λ‹€ 해도 ν—€μŠ€λ³Έ μ„± μ•ˆμ—μ„œ 뢈이 λ‚˜μ˜€κ³ , μ‹œν˜Ό 의 μ™•κΆμ—μ„œ λΆˆκ½ƒμ΄ λΏœμ–΄ λ‚˜μ™€μ„œ, λͺ¨μ•• μ‚¬λžŒλ“€μ˜ μ΄λ§ˆμ™€ μ†Œλž€ ν”Όμš°λŠ” μžλ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό 살라 버릴 것이닀.
Korean Rentier Bible
도망(逃云)ν•˜λŠ” 자(θ€…)듀이 κΈ°μ§„(ζ°£η›‘)ν•˜μ—¬ ν—€μŠ€λ³Έ 그늘 μ•„λž˜ μ„œλ‹ˆ μ΄λŠ” 뢈이 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ 발(η™Ό)ν•˜λ©° ν™”μ—Ό(火焰)이 μ‹œν˜Όμ˜ μ†μ—μ„œ λ‚˜μ„œ λͺ¨μ••μ˜ 살쩍과 훀화(喧譁)ν•˜λŠ” 자(θ€…)λ“€μ˜ μ •μˆ˜λ¦¬λ₯Ό μ‚¬λ¦„μ΄λ‘œλ‹€
Korean Woorimal 2004
ν—€μŠ€λ³Έ 그늘 μ•„λž˜ λ„λ§μžλ“€μ΄ 무λ ₯ν•˜κ²Œ μ„œμžˆλ‹€. 뢈이 ν—€μŠ€λ³Έμ—μ„œ λ‚˜μ˜€κ³  λΆˆκ½ƒμ΄ μ‹œν˜Ό ν•œκ°€μš΄λ°μ„œ λ‚˜μ™€μ„œ λͺ¨μ••μ˜ 이마λ₯Ό, μ†Œλ™ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ˜ 머리λ₯Ό 삼킬 것이닀.