Job 19:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
자네들은 어떻게 저 친구를 더 몰아세울까? 결국 문제는 저 친구에게 있는데 하는 식으로 말을 하는군.
Korean 1961 (개역한글)
너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
자네들은 ‘어떻게 하면 우리가 그를 괴롭힐까?’라고 말하고 결국은 문제의 뿌리가 나에게 있다고 말하겠지.
Korean AEB
자네들은 ‘문제가 그에게 있으니 어떻게 그를 괴롭힐까?’ 하고 이야기하겠지만,
Korean Catholic 2005
자네들은 " 그자를 어떻게 몰아붙일까? 문제의 근원은 그에게 있지." 하고 말들 하네만
Korean KLB (현대인의 성경)
너희는 `우리가 어떻게 그를 괴롭혀 줄까?' 하고 나를 칠 구실을 찾겠지만
Korean NKRV Bible 1998
너희가 만일 이르기를 우리가 그를 어떻게 할까 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대
Korean RNKSV (새번역)
나는 너희가 무슨 말을 할지 잘 알고 있다. 너희는 내게 고통을 줄 궁리만 하고 있다. 너희는 나를 칠 구실만 찾고 있다.
Korean Rentier Bible
너희가 만일(萬一) 이르기를 우리가 그를 어떻게 칠꼬 하며 또 이르기를 일의 뿌리가 그에게 있다 할진대
Korean Woorimal 2004
자네들은 ‘우리가 그를 무엇으로 칠까’, 또 ‘문제의 뿌리는 그에게서 찾을 수 있다’라고 말하는군.