Job 24:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그의 어미조차도 그를 기억지 못할거야. 구더기가 그를 뜯어 먹을 것이라. 다시는 누구도 그를 기억지 못할 것이라.
Korean 1961 (개역한글)
태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 기억함을 다시 얻지 못하나니 불의가 나무처럼 꺾이리라
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
그러면 그를 낳은 어머니도 그를 잊어버리고 무덤 속 벌레는 그를 달게 여긴다. 아무도 그를 다시 기억하지 않고 악한 것은 잘린 나무처럼 말라버리고 만다.
Korean AEB
아무도 그런 자를 기억하지 못하고 구더기가 그를 파먹게 될 것이네. 악인을 누가 기억이나 하겠나? 그런 자는 나무같이 꺾이고 말지.
Korean Catholic 2005
모태조차 그를 잊고 구더기가 그를 빨아 먹네. 아무도 그를 더 이상 기억하지 않으리니 불의가 나무처럼 부러지네.
Korean KLB (현대인의 성경)
그들의 어머니까지도 그들을 잊어버리고 구더기가 그들을 달게 먹을 것이며 다시는 그들을 기억하는 자가 없을 것이니 그들은 나무처럼 꺾어지고 말 것이다.
Korean NKRV Bible 1998
모태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 다시 기억되지 않을 것이니 불의가 나무처럼 꺾이리라
Korean RNKSV (새번역)
그러면 그를 낳은 어머니도 그를 잊고, 구더기가 그를 달게 먹는다. 아무도 그를 다시 기억하지 않는다. 악은 결국, 잘린 나무처럼 멸망하고 마는 것이다.
Korean Rentier Bible
태가 그를 잊어버리고 구더기가 그를 달게 먹을 것이라 그는 기억(記憶)함을 다시 얻지 못하나니 불의(不義)가 나무처럼 꺾이리라
Korean Woorimal 2004
그런 사람을 낳은 모태가 그를 잊어버리고 벌레들이 그를 달게 먹고 다시는 기억되지 않고 사악함이 나무처럼 부러져 버릴 것이다.