Job 27:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ“°λŸ¬λœ¨λ¦¬μ‹œλŠ”λ° 무슨 희망이 μžˆμ„κΌ¬. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έ λͺ©μˆ¨μ„ λ°λ €κ°€μ‹œλŠ”λ° λ„λŒ€μ²΄ 무슨 μ†Œλ§μ΄ μžˆμ„κΌ¬.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬κ³‘ν•œ μžκ°€ 이읡을 μ–»μ—ˆμœΌλ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ·Έ μ˜ν˜Όμ„ μ·¨ν•˜μ‹€ λ•Œμ—λŠ” 무슨 μ†Œλ§μ΄ 있으랴
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 경건치 μ•Šμ€ 자λ₯Ό κΊΎμœΌμ‹œκ³  그의 μ˜ν˜Όμ„ 거두어 κ°€μ‹œλ©΄ κ·Έμ—κ²Œ 무슨 희망이 남아 μžˆκ² λŠ”κ°€?
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ κ²½κ±΄ν•˜μ§€ λͺ»ν•œ 자의 생λͺ…을 κ°€μ Έκ°€μ‹€ λ•Œ, κ·Έμ—κ²Œ 무슨 μ†Œλ§μ΄ μžˆμ„κΉŒ?
Korean Catholic 2005
λΆˆκ²½ν•œ μžκ°€ 잘렀 λ‚˜κ°€λ©΄ 무슨 희망을 κ°€μ§€λž΄? ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ 그의 λͺ©μˆ¨μ„ λΉΌλ‚΄ κ°€ λ²„λ¦¬μ‹œλ©΄?
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 경건치 μ•Šμ€ 자의 생λͺ…을 λŠμ–΄ 버릴 λ•Œ κ·Έμ—κ²Œ 무슨 희망이 μžˆκ² λŠλƒ?
Korean NKRV Bible 1998
λΆˆκ²½κ±΄ν•œ μžκ°€ 이읡을 μ–»μ—ˆμœΌλ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 그의 μ˜ν˜Όμ„ 거두싀 λ•Œμ—λŠ” 무슨 희망이 있으랴
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ²½κ±΄ν•˜μ§€ μ•Šμ€ 자의 생λͺ…을 끊고, 그의 μ˜ν˜Όμ„ 뢈러 κ°€μ‹€ λ•Œμ—, 그의 ν¬λ§μ΄λž€ κ³Όμ—° λ¬΄μ—‡μ΄κ² λŠλƒ?
Korean Rentier Bible
사곑(ι‚ͺζ›²)ν•œ 자(θ€…)κ°€ 이읡(εˆ©η›Š)을 μ–»μ—ˆμœΌλ‚˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ κ·Έ 영혼(靈魂)을 μ·¨(取)ν•˜μ‹€ λ•Œμ—λŠ” 무슨 μ†Œλ§(ζ‰€ζœ›)이 있으랴
Korean Woorimal 2004
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ κ·Έ μ˜ν˜Όμ„ κ°€μ Έκ°€μ‹œλŠ”λ° μœ„μ„ μžκ°€ 얻은 게 μžˆλ‹€κ³  ν•œλ“€ 무슨 μ†Œλ§μ΄ μžˆκ² λŠ”κ°€?