Job 41:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Korean
그가 재채기 한번 하면 섬광이 번쩍번쩍 그 눈초리는 새벽빛 같구나.
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
그것이 재채기라도 하면 불이 번쩍 일어나고 그것의 두 눈은 동틀 때의 해처럼 붉구나.
Korean AEB
재채기와 함께 번갯불이 번쩍이고, 그 두 눈은 동틀 때의 쏟아지는 햇살 같구나.
Korean Catholic 2005
칼로 찌른다 해도 소용없고 창과 화살과 표창도 마찬가지다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그것이 재채기를 하면 불빛이 번쩍한다. 그리고 그의 눈은 타오르는 불길 같고
Korean NKRV Bible 1998
그것이 재채기를 한즉 빛을 발하고 그것의 눈은 새벽의 눈꺼풀 빛 같으며
Korean RNKSV (새번역)
재채기를 하면 불빛이 번쩍거리고, 눈을 뜨면 그 눈꺼풀이 치켜 올라가는 모양이 동이 트는 것과 같다.
Korean Rentier Bible
그것이 재채기를 한즉 광채(光彩)가 발(發)하고 그 눈은 새벽 눈꺼풀이 열림 같으며
Korean Woorimal 2004
그가 재채기를 하면 빛이 번쩍이고 그 눈은 새벽의 눈꺼풀 같다.