Joel 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그들이 ㄱ) 나의 포도나무를 망쳐 놓았고 나의 무화과나무를 부러뜨려 그 껍질을 모두 벗겨 놓았다. 그 가지와 덩굴들이 모두 하얗게 말라버렸다.' (ㄱ. `하나님'을 가리킨다)
Korean 1961 (개역한글)
그들이 내 포도나무를 멸하며 내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
그들이 내 포도 넝쿨을 망쳐놓았고 내 무화과나무들을 산산조각 내었다. 그들이 나무껍질을 홀랑 벗겨 내던져 버리니 줄기들이 모두 하얗게 말라 버렸다.
Korean AEB
그 군대가 내 포도나무를 먹어 버렸고, 내 무화과나무를 망쳐 놓았다. 내 나무의 껍질을 먹어치워서 그 줄기가 하얗게 변했다.
Korean Catholic 2005
그들이 내 포도나무를 망쳐 놓고 내 무화과나무를 쪼개어 껍질을 벗기고 내던져 버리니 가지들이 하얗게 드러났다.
Korean KLB (현대인의 성경)
그것들이 우리 포도나무를 죽이고 우리 무화과나무를 씹어 껍질을 벗겨 버렸으므로 그 가지가 하얗게 되고 말았다.
Korean NKRV Bible 1998
그들이 내 포도나무를 멸하며 내 무화과나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다
Korean RNKSV (새번역)
그들이 우리의 포도나무를 망쳐 놓았고, 우리의 무화과나무도 그루터기만 남겨 놓았다. 나무 껍질을 다 벗겨서 그 줄기가 모두 하얗게 말랐다.
Korean Rentier Bible
그들이 내 포도(葡萄)나무를 멸(滅)하며 내 무화과(無花果)나무를 긁어 말갛게 벗겨서 버리니 그 모든 가지가 하얗게 되었도다
Korean Woorimal 2004
그들이 내 포도나무를 망쳐 놓았고 내 무화과나무를 부러뜨렸다. 그들이 나무껍질을 다 벗겨 던져 버려서 나뭇가지들이 하얗게 됐다.