John 1:38 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λŒμ•„μ„œμ„œ 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 보고 `λ„ˆν¬κ°€ κ΅¬ν•˜λŠ” 것이 무엇이냐?' ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. 그듀이 `μ„ μƒλ‹˜, 어디에 머물러 κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜κ³  되묻자
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 돌이켜 κ·Έ μ’‡λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³  λ¬Όμ–΄ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ `무엇을 κ΅¬ν•˜λŠλƒ?' κ°€λ‘œλ˜ `λžλΉ„μ—¬ μ–΄λ”” κ³„μ‹œμ˜€λ‹ˆμ΄κΉŒ?' ν•˜λ‹ˆ (λžλΉ„λŠ” λ²ˆμ—­ν•˜λ©΄ 선생이라)
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œ λͺΈμ„ 돌렀, 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 보고 λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ 무엇을 μ°ΎλŠλƒ?” 그듀이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œ λžλΉ„ λ‹˜, 어디에 묡고 κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?”(β€˜ λžλΉ„ ’ λŠ” β€˜μ„ μƒλ‹˜β€™ μ΄λΌλŠ” λœ»μ΄λ‹€.)
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” λͺΈμ„ 돌렀 자기λ₯Ό λ”°λΌμ˜€λŠ” 두 μ‚¬λžŒμ„ λŒμ•„λ³΄λ©° λ¬ΌμœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€ β€œμ›ν•˜λŠ” 것이 무엇이냐?” 그듀은 β€œλžλΉ„λ‹˜, μ‚¬μ‹œλŠ” 곳이 μ–΄λ””μž…λ‹ˆκΉŒ?”라고 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€(β€˜λžλΉ„β€™λΌλŠ” 말은 β€˜μ„ μƒβ€™μ΄λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€).
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ λŒμ•„μ„œμ‹œμ–΄ 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³ , "무엇을 μ°ΎλŠλƒ?" ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌμ‹œμž, 그듀이 "λžλΉ„, 어디에 묡고 κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?" ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. 'λžλΉ„'λŠ” λ²ˆμ—­ν•˜λ©΄ 'μŠ€μŠΉλ‹˜'μ΄λΌλŠ” 말이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ λŒμ•„μ„œμ„œ 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³  `무엇을 μ›ν•˜λŠλƒ?' ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌμ‹œμž 그듀이 `μ„ μƒλ‹˜, 어디에 λ¨Έλ¬Όκ³  κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜κ³  λ˜λ¬Όμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 돌이켜 κ·Έ λ”°λ₯΄λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³  λ¬Όμ–΄ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 무엇을 κ΅¬ν•˜λŠλƒ 이λ₯΄λ˜ λžλΉ„μ—¬ μ–΄λ”” κ³„μ‹œμ˜€λ‹ˆμ΄κΉŒ ν•˜λ‹ˆ (λžλΉ„λŠ” λ²ˆμ—­ν•˜λ©΄ 선생이라)
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ μ£Όμœ„λ₯Ό λ‘˜λŸ¬λ³΄κ³  그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 보셨닀. γ€Šλ„ˆν¬κ°€ 무엇을 μ›ν•˜λŠ”κ°€?》 그뢄이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. 그듀은 λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€, γ€ŠλžλΉ„λ‹˜γ€‹(μ„ μƒλ‹˜μ΄λΌλŠ” 뜻), γ€Šλ‹Ήμ‹ μ€ 어디에 λ¨Έλ¬Όκ³  κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ»˜μ„œ λŒμ•„μ„œμ„œ, 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³  λ¬ΌμœΌμ…¨λ‹€. β€œλ„ˆν¬λŠ” 무엇을 μ°Ύκ³  μžˆλŠλƒ?” 그듀은 β€œ λžλΉ„ λ‹˜, 어디에 묡고 κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. (β€˜ λžλΉ„ β€™λŠ” β€˜μ„ μƒλ‹˜β€™μ΄λΌλŠ” 말이닀.)
Korean Rentier Bible
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ 돌이켜 κ·Έ μ’‡λŠ” 것을 λ³΄μ‹œκ³  λ¬Όμ–΄ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ 무엇을 ꡬ(求)ν•˜λŠλƒ κ°€λ‘œλ˜ λžλΉ„μ—¬ μ–΄λ”” κ³„μ‹œμ˜€λ‹ˆμ΄κΉŒ ν•˜λ‹ˆ {λžλΉ„λŠ” λ²ˆμ—­(飜譯)ν•˜λ©΄ 선생(ε…ˆη”Ÿ)이라}
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ λ’€λ₯Ό λŒμ•„ 그듀이 λ”°λΌμ˜€λŠ” 것을 보고 λ¬ΌμœΌμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ„ μ›ν•˜λŠλƒ?” 그듀이 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλžλΉ„μ—¬, 어디에 λ¨Έλ¬Όκ³  κ³„μ‹­λ‹ˆκΉŒ?”(β€˜λžλΉ„β€™λŠ” β€˜μ„ μƒβ€™μ΄λΌλŠ” λœ»μž…λ‹ˆλ‹€.)