John 10:18 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
아무도 λ‚΄ λͺ©μˆ¨μ„ 빼앗을 수 μ—†λ‹€. λ‚΄κ°€ 슀슀둜 λ°”μΉ  뿐이닀. λ‚˜λŠ” λͺ©μˆ¨μ„ λ°”μΉ  κΆŒλ¦¬μ™€ λŠ₯λ ₯도 있고 λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒλ¦¬μ™€ λŠ₯λ ₯도 μžˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 이 ꢌ리λ₯Ό λ‚΄κ²Œ μ£Όμ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이λ₯Ό λ‚΄κ²Œμ„œ λΉΌμ•—λŠ” μžκ°€ μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ 슀슀둜 버리노라 λ‚˜λŠ” 버릴 κΆŒμ„Έλ„ 있고 λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒμ„Έλ„ μžˆμœΌλ‹ˆ 이 계λͺ…은 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜λ…ΈλΌ' ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ–΄λŠ λˆ„κ°€ λ‚΄ λͺ©μˆ¨μ„ λΉΌμ•—μ•„ κ°€λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, λ‚΄κ°€ 슀슀둜 λ²„λ¦¬λŠ” 것이닀. λ‚˜λŠ” λ‚΄ λͺ©μˆ¨μ„ 버릴 κΆŒν•œλ„ 있고, 그것을 λ˜μ°Ύμ„ κΆŒν•œλ„ μžˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 이 λͺ…령을 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜λ‹€.”
Korean AEB
아무도 λ‚΄κ²Œμ„œ λͺ©μˆ¨μ„ 빼앗을 μ‚¬λžŒμ΄ μ—†κ³ , λ‹€λ§Œ λ‚΄ 슀슀둜 생λͺ…을 λ‚΄λ†“λŠ” 것이닀. λ‚˜λŠ” λͺ©μˆ¨μ„ 내놓을 κΆŒμ„Έλ„ 있고, 그것을 λ‹€μ‹œ 찾을 κΆŒμ„Έλ„ μžˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 이 계λͺ…을 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜λ‹€.”
Korean Catholic 2005
아무도 λ‚˜μ—κ²Œμ„œ λͺ©μˆ¨μ„ λΉΌμ•—μ§€ λͺ»ν•œλ‹€. λ‚΄κ°€ 슀슀둜 그것을 λ‚΄λ†“λŠ” 것이닀. λ‚˜λŠ” λͺ©μˆ¨μ„ 내놓을 κΆŒν•œλ„ 있고 그것을 λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒν•œλ„ μžˆλ‹€. 이것이 λ‚΄κ°€ λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ 받은 λͺ…령이닀."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이 생λͺ…을 λ‚΄κ²Œμ„œ λΉΌμ•—μ•„ 갈 μžλŠ” μ—†μ§€λ§Œ λ‚΄κ°€ 슀슀둜 버린닀. λ‚˜μ—κ²ŒλŠ” 생λͺ…을 버릴 κΆŒν•œλ„ 있고 λ‹€μ‹œ κ°€μ§ˆ κΆŒν•œλ„ μžˆλ‹€. 이것은 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ 받은 νŠΉκΆŒμ΄λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
이λ₯Ό λ‚΄κ²Œμ„œ λΉΌμ•—λŠ” μžκ°€ μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ 슀슀둜 버리노라 λ‚˜λŠ” 버릴 κΆŒμ„Έλ„ 있고 λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒμ„Έλ„ μžˆμœΌλ‹ˆ 이 계λͺ…은 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜λ…ΈλΌ ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
아무도 λ‚˜μ—κ²Œμ„œ λ‚˜μ˜ λͺ©μˆ¨μ„ κ°€μ Έκ°ˆ 수 μ—†λ‹€. λ‚˜λŠ” 자발적으둜 그것을 λ°”μΉœλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ λ‚˜λŠ” λ‚΄κ°€ 원할 λ•Œ 그것을 버리고 λ˜ν•œ λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒν•œλ„ κ°€μ§€κ³  있기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 이것은 λ‚˜μ˜ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
아무도 λ‚΄κ²Œμ„œ λ‚΄ λͺ©μˆ¨μ„ λΉΌμ•—μ•„ κ°€μ§€ λͺ»ν•œλ‹€. λ‚˜λŠ” 슀슀둜 μ›ν•΄μ„œ λ‚΄ λͺ©μˆ¨μ„ 버린닀. λ‚˜λŠ” λͺ©μˆ¨μ„ 버릴 κΆŒμ„Έλ„ 있고, λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒμ„Έλ„ μžˆλ‹€. 이것은 λ‚΄κ°€ μ•„λ²„μ§€κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 받은 λͺ…령이닀.”
Korean Rentier Bible
이λ₯Ό λ‚΄κ²Œμ„œ λΉΌμ•—λŠ” μžκ°€ μžˆλŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ 슀슀둜 버리노라 λ‚˜λŠ” 버릴 κΆŒμ„Έ(ζ¬Šε‹’)도 있고 λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒμ„Έ(ζ¬Šε‹’)도 μžˆμœΌλ‹ˆ 이 계λͺ…(θͺ‘ε‘½)은 λ‚΄ μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜λ…ΈλΌ ν•˜μ‹œλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λˆ„κ°€ λ‚΄κ²Œμ„œ 생λͺ…을 λΉΌμ•—λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ 슀슀둜 λ‚΄λ†“λŠ” 것이닀. λ‚˜λŠ” 그것을 내놓을 κΆŒμ„Έλ„ 있고 λ˜λ‹€μ‹œ 얻을 κΆŒμ„Έλ„ μžˆλ‹€. 이 계λͺ…은 λ‚΄κ°€ λ‚΄ μ•„λ²„μ§€κ»˜λ‘œλΆ€ν„° 받은 것이닀.”