John 12:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
ꡰ쀑이 λ¬Όμ—ˆλ‹€. `μ£½λŠ”λ‹€κ΅¬μš”? μš°λ¦¬λŠ” `κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λŠ” μ˜μ›νžˆ μ‚΄λ©° κ²°μ½” μ£½μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€'κ³  λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 μ„ μƒλ‹˜μ€ μ–΄μ§Έμ„œ μΈμžκ°€ 높이 λ“€λ €μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 높이 λ“€λ €μ•Ό ν•  μΈμžκ°€ λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이에 무리가 λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ `μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ°€ μ˜μ›νžˆ 계신닀 함을 λ“€μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„ˆλŠ” μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μΈμžκ°€ λ“€λ €μ•Ό ν•˜λ¦¬λΌ ν•˜λŠλƒ? 이 μΈμžλŠ” λˆ„κ΅¬λƒ?'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
무리가 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ„œμ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ κ»˜μ„œ μ˜μ›νžˆ 사신닀고 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 당신은 μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ β€˜μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λ“€μ–΄ μ˜¬λ €μ Έμ•Ό ν•œλ‹€.’ 라고 λ§ν•©λ‹ˆκΉŒ? μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?”
Korean AEB
ꡰ쀑은 이 말을 λ“£μž, μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ°€ μ˜μ›νžˆ 계싀 것이라고 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 당신은 μ–΄λ–»κ²Œ ν•΄μ„œ β€˜μΈμžκ°€ λ“€λ €μ•Ό ν•œλ‹€β€™κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 당신이 λ§μ”€ν•˜μ‹œλŠ” β€˜μΈμžβ€™λž€ λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?”
Korean Catholic 2005
κ·Έ λ•Œμ— ꡰ쀑이 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ λ©”μ‹œμ•„λŠ” μ˜μ›νžˆ 사싀 것이라고 λ“€μ—ˆλŠ”λ°, μ–΄λ–»κ²Œ μ„ μƒλ‹˜μ€ μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λ“€μ–΄μ˜¬λ €μ Έμ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?"
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ ꡰ쀑듀이 μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ `μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ°€ μ˜μ›νžˆ 계신닀고 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 μ–΄μ§Έμ„œ μ„ μƒλ‹˜μ€ μžμ‹ μ΄ 죽을 것이라고 ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λž€ λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅½λ‹ˆκΉŒ?' ν•˜κ³  묻자
Korean NKRV Bible 1998
이에 무리가 λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ°€ μ˜μ›νžˆ 계신닀 함을 λ“€μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„ˆλŠ” μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ μΈμžκ°€ λ“€λ €μ•Ό ν•˜λ¦¬λΌ ν•˜λŠλƒ 이 μΈμžλŠ” λˆ„κ΅¬λƒ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
ꡰ쀑이 λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€, γ€Šμš°λ¦¬λŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜λ§μ”€μ±…μ—μ„œ ꡬ세주가 μ˜μ›νžˆ μ‚΄ 것이라고 λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ–»κ²Œ 당신이 μ‚¬λžŒμ˜ 아듀이 죽을 것이라고 말할 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆκΉŒ? λ°”λ‘œ 이 μ‚¬λžŒμ˜ 아듀은, λ„λŒ€μ²΄ λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ— 무리가 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λŠ” μ˜μ›νžˆ μ‚΄μ•„ κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것을 λ°°μ› μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 μ–΄λ–»κ²Œ 당신은 μΈμžκ°€ λ“€λ €μ•Ό ν•œλ‹€κ³  λ§μ”€ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? μΈμžκ°€ λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?”
Korean Rentier Bible
이에 무리가 λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜λ˜ μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•(ο§˜ζ³•)μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ°€ μ˜μ›(永遠)히 계신닀 함을 λ“€μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„ˆλŠ” μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ 인자(人子)κ°€ λ“€λ €μ•Ό ν•˜λ¦¬λΌ ν•˜λŠλƒ 이 μΈμžλŠ” λˆ„κ΅¬λƒ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ 무리가 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ—μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ μ˜μ›νžˆ 계신닀고 λ“€μ—ˆλŠ”λ° μ–΄μ§Έμ„œ 당신은 β€˜μΈμžκ°€ λ“€λ €μ„œ μ˜¬λΌκ°€μ•Ό λœλ‹€β€™κ³  ν•˜μ‹­λ‹ˆκΉŒ? 이 β€˜μΈμžβ€™λž€ λˆ„κ΅¬μž…λ‹ˆκΉŒ?”