John 14:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
빌립이 말하였다. `주님, 저희에게 아버지를 보여주십시오. 그러면 저희가 무엇을 더 바라겠습니까?'
Korean 1961 (개역한글)
빌립이 가로되 `주여, 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다'
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
빌립 이 말하였다. “주님, 저희에게 아버지를 보여 주시면 참 좋겠습니다.”
Korean AEB
빌립이 말했습니다. “주님, 저희에게 아버지를 보여 주십시오. 저희에게는 그것으로 충분합니다.”
Korean Catholic 2005
필립보가 예수님께, "주님, 저희가 아버지를 뵙게 해 주십시오. 저희에게는 그것으로 충분하겠습니다." 하자,
Korean KLB (현대인의 성경)
빌립이 예수님께 `주님, 아버지를 우리에게 보여 주십시오. 그러면 더 이상 바랄 것이 없겠습니다.' 하자
Korean NKRV Bible 1998
빌립이 이르되 주여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족하겠나이다
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
빌립이 말했다, 《주님, 우리에게 아버지를 보여 주십시오, 그러면 우리가 확신하게 될 것입니다.》
Korean RNKSV (새번역)
빌립 이 예수 께 말하였다. “주님, 우리에게 아버지를 보여 주십시오. 그러면 좋겠습니다.”
Korean Rentier Bible
빌립이 가로되 주(主)여 아버지를 우리에게 보여 주옵소서 그리하면 족(足)하겠나이다
Korean Woorimal 2004
빌립이 말했습니다. “주여, 우리에게 아버지를 보여 주십시오. 그러면 저희가 더 바랄 것이 없겠습니다.”