John 15:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ˜€λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 세상에 λ‚˜κ°€ 항상 μ•„λ¦„λ‹€μš΄ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμ–΄ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ κ΅¬ν•˜λŠ” 것은 λ¬΄μ—‡μ΄λ‚˜ 받을 수 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ 되라.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ μ„Έμ› λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬λ‘œ κ°€μ„œ 과싀을 맺게 ν•˜κ³  또 λ„ˆν¬ 과싀이 항상 있게 ν•˜μ—¬ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ 무엇을 κ΅¬ν•˜λ“ μ§€ λ‹€ λ°›κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ˜€λ‹€. 그것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμ–΄, κ·Έ μ—΄λ§€κ°€ μ–Έμ œλ‚˜ 남아 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ κ΅¬ν•˜λŠ” 것은 무엇이든지 λ‹€ λ°›κ²Œ ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean AEB
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ μ„Έμ› λ‹€. 그것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίκ³ , λ„ˆν¬ μ—΄λ§€κ°€ 항상 있게 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμ΄λ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ κ΅¬ν•˜λŠ” 것은 무엇이든지 μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹€ 것이닀.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό 뽑은 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό 뽑아 μ„Έμ› λ‹€. λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμ–΄ λ„ˆν¬μ˜ κ·Έ μ—΄λ§€κ°€ μ–Έμ œλ‚˜ 남아 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ μ²­ν•˜λŠ” 것을 κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹œκ²Œ ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό μ„ νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ—¬ μ„Έμ› λ‹€. 이것은 λ„ˆν¬κ°€ 세상에 λ‚˜κ°€ μ—΄λ§€λ₯Ό 맺게 ν•˜κ³  κ·Έ μ—΄λ§€κ°€ 항상 μžˆλ„λ‘ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμ΄λ‹€. κ·Έλ ‡κ²Œ 되면 λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ 무엇을 κ΅¬ν•˜λ“ μ§€ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ‹€ μ£Όμ‹€ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ μ„Έμ› λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬λ‘œ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό 맺게 ν•˜κ³  또 λ„ˆν¬ μ—΄λ§€κ°€ 항상 있게 ν•˜μ—¬ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ 무엇을 κ΅¬ν•˜λ“ μ§€ λ‹€ λ°›κ²Œ ν•˜λ € 함이라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό μ„ νƒν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό μ„ νƒν–ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ˜μ›ν•œ μ—΄λ§€λ₯Ό 맺도둝 μž„λͺ…ν•˜μ˜€λ‹€, κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” λ‚˜μ˜ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ, λ„ˆν¬κ°€ μš”κ΅¬ν•˜λŠ” 무엇이든지 λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹€ 것이닀.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό νƒν•˜μ—¬ μ„Έμš΄ 것이닀. 그것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμ–΄, κ·Έ μ—΄λ§€κ°€ μ–Έμ œλ‚˜ 남아 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ κ΅¬ν•˜λŠ” 것은 무엇이든지 λ‹€ λ°›κ²Œ ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό 택(擇)ν•œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό 택(擇)ν•˜μ—¬ μ„Έμ› λ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” λ„ˆν¬λ‘œ κ°€μ„œ κ³Όμ‹€(果實)을 맺게 ν•˜κ³  또 λ„ˆν¬ κ³Όμ‹€(果實)이 항상(恒常) 있게 ν•˜μ—¬ λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ μ•„λ²„μ§€κ»˜ 무엇을 ꡬ(求)ν•˜λ“ μ§€ λ‹€ λ°›κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜λ₯Ό νƒν•œ 것이 μ•„λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό 택해 μ„Έμš΄ 것이닀. 그것은 λ„ˆν¬κ°€ κ°€μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό λ§Ίμ–΄ κ·Έ μ—΄λ§€κ°€ 계속 남아 있게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ„ˆν¬κ°€ 무엇이든지 λ‚΄ μ΄λ¦„μœΌλ‘œ κ΅¬ν•˜λ©΄ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹€ 것이닀.