John 17:26 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ‚˜λŠ” 이미 μ΄λ“€μ—κ²Œ 아버지λ₯Ό μ•Œλ € μ£Όμ—ˆκ³  μ•žμœΌλ‘œ 더 깊이 μ•Œλ €μ€„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  μ•„λ²„μ§€μ˜ κ·Έ 크신 μ‚¬λž‘μ΄ 이듀 μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ 이듀 μ•ˆμ— μžˆλ„λ‘ ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 μ €ν¬μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ˜€κ³  또 μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  μ‚¬λž‘μ΄ 저희 μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ 저희 μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ–΄λ–€ 뢄이신지 μ•Œλ € μ£Όμ—ˆμœΌλ©°, μ•žμœΌλ‘œλ„ μ•Œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은, μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ €λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ 이듀 μ•ˆμ— 있게 ν•˜κ³ , μ € λ˜ν•œ 이듀 μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 제게 보이신 μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ 있고, 저도 κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 μ•Œκ²Œ ν•˜μ˜€κ³ , μ•žμœΌλ‘œλ„ 계속 μ•Œκ²Œ ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μ €λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 μ•Œλ € μ£Όμ—ˆκ³  μ•žμœΌλ‘œλ„ μ•Œλ € μ£Όκ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ €λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있고 저도 κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 아버지λ₯Ό κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν–ˆμœΌλ‹ˆ μ•žμœΌλ‘œλ„ 계속 아버지λ₯Ό μ•Œκ²Œ ν•˜μ—¬ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— μžˆλ„λ‘ ν•˜κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ˜€κ³  또 μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” 당신을 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚΄ λ³΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€, 그리고 κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜κΈ°λ₯Ό 계속할 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그러면 λ‚˜μ— λŒ€ν•œ λ‹Ήμ‹ μ˜ μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ 속에 μžˆμ„ 것이고, λ‚΄κ°€ κ·Έλ“€ 속에 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜λŠ” 이미 κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 μ•Œλ ΈμœΌλ©°, μ•žμœΌλ‘œλ„ μ•Œλ¦¬κ² μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은, μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•˜κ³ , λ‚˜λ„ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ μ•„λ²„μ§€μ˜ 이름을 μ €ν¬μ—κ²Œ μ•Œκ²Œ ν•˜μ˜€κ³  또 μ•Œκ²Œ ν•˜λ¦¬λ‹ˆ μ΄λŠ” λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  μ‚¬λž‘μ΄ 저희 μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ 저희 μ•ˆμ— 있게 ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆμ΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
λ‚˜λŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ 아버지λ₯Ό μ•Œλ Έκ³  또 μ•žμœΌλ‘œλ„ 계속 아버지λ₯Ό μ•Œκ²Œ ν•΄ λ‚˜λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  μ•„λ²„μ§€μ˜ κ·Έ μ‚¬λž‘μ΄ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있고 λ‚˜λ„ κ·Έλ“€ μ•ˆμ— 있게 ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”