John 21:7 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Έ μˆœκ°„ μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλ˜ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ `μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. 그러자 μ˜·μ„ λ²—κ³  있던 μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œλŠ” κ²‰μ˜·μ„ 걸치고 물속에 λ›°μ–΄λ“€μ–΄ λ°”λ‹·κ°€ μ–Έλ•κΉŒμ§€ 헀엄쳐 κ°”λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
예수의 μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλŠ” κ·Έ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `μ£Όμ‹œλΌ!' ν•˜λ‹ˆ μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œκ°€ λ²—κ³  μžˆλ‹€κ°€ μ£Ό(δΈ»)라 ν•˜λŠ” 말을 λ“£κ³  κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯Έ 후에 λ°”λ‹€λ‘œ λ›°μ–΄ 내리더라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 κ»˜μ„œ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλ˜ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œ μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ €λΆ„μ€ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€!” λ² λ“œλ‘œ λŠ” β€œμ €λΆ„μ€ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€!” λΌλŠ” 말을 λ“£λŠ” μˆœκ°„, 일을 ν•˜λ €κ³  λ²—μ—ˆλ˜ κ²‰μ˜·μ„ μ–Όλ₯Έ 걸치고 λ¬Ό μ†μœΌλ‘œ λ›°μ–΄λ“€μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλ˜ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€!” λ² λ“œλ‘œλŠ” μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλΌλŠ” 말을 λ“£μžλ§ˆμž, λ²—κ³  있던 κ²‰μ˜·μ„ λͺΈμ— 두λ₯΄κ³ λŠ” 물둜 λ›°μ–΄λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹  κ·Έ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ "μ£Όλ‹˜μ΄μ‹­λ‹ˆλ‹€." ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλΌλŠ” 말을 λ“£μž, μ˜·μ„ λ²—κ³  있던 λ² λ“œλ‘œλŠ” κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯΄κ³  호수둜 λ›°μ–΄λ“€μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλ˜ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ `μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€!' ν•˜κ³  λ§ν•˜μž μ˜·μ„ λ²—κ³  있던 λ² λ“œλ‘œλŠ” μ£Όλ‹˜μ΄λΌλŠ” 말을 λ“£κ³  κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯΄κ³  물에 λ›°μ–΄λ“€μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
예수의 μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλŠ” κ·Έ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλΌ ν•˜λ‹ˆ μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œκ°€ λ²—κ³  μžˆλ‹€κ°€ μ£Όλ‹˜μ΄λΌ ν•˜λŠ” 말을 λ“£κ³  κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯Έ 후에 λ°”λ‹€λ‘œ λ›°μ–΄ 내리더라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έλ•Œμ— μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ΄ μ‚¬λž‘ν•˜μ…¨λ˜ κ·Έ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šμ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€!》 μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œλŠ” 그뢄이 μ£Όλ‹˜μ΄μ…¨λ‹€λŠ” 것을 λ“€μ—ˆμ„ λ•Œ, 자기 κ²‰μ˜·μ„ μž…κ³  (μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έκ°€ μΌν•˜κΈ° μœ„ν•΄ λ²—κ³  μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ˜€λ‹€), 물에 λ›°μ—¬λ“€μ—ˆλ‹€, 그리고 ν•΄λ³€μœΌλ‘œ ν–₯ν•΄ κ°”λ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 κ°€ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλŠ” μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œ μ—κ²Œ β€œμ €λΆ„μ€ μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλ‹€β€ ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œ λŠ” μ£Όλ‹˜μ΄μ‹œλΌλŠ” 말을 λ“£κ³ μ„œ, λ²—μ—ˆλ˜ λͺΈμ—λ‹€κ°€ κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯΄κ³ , λ°”λ‹€λ‘œ λ›°μ–΄λ‚΄λ Έλ‹€.
Korean Rentier Bible
예수의 μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλŠ” κ·Έ 제자(弟子)κ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ μ£Ό(δΈ»)μ‹œλΌ ν•˜λ‹ˆ μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œκ°€ λ²—κ³  μžˆλ‹€κ°€ μ£Ό(δΈ»)라 ν•˜λŠ” 말을 λ“£κ³  κ²‰μ˜·μ„ 두λ₯Έ ν›„(後)에 λ°”λ‹€λ‘œ λ›°μ–΄ 내리더라
Korean Woorimal 2004
μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μ‚¬λž‘ν•˜μ‹œλ˜ μ œμžκ°€ λ² λ“œλ‘œμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ£Όμ΄μ‹œλ‹€!” μ‹œλͺ¬ λ² λ“œλ‘œλŠ” β€œμ£Όμ΄μ‹œλ‹€!β€λΌλŠ” 말을 λ“£μžλ§ˆμž λ²—μ–΄ λ‘μ—ˆλ˜ κ²‰μ˜·μ„ λͺΈμ— 걸치고 물둜 λ›°μ–΄λ“€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.