John 5:26 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그것은 자기 μ•ˆμ— 생λͺ…을 κ°€μ§€μ‹  μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ κ·Έ μ•ˆμ— 생λͺ…을 κ°–κ²Œ ν•˜μ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 자기 속에 생λͺ…이 μžˆμŒκ°™μ΄ μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ–΄ κ·Έ 속에 있게 ν•˜μ…¨κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그것은 μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 자기 μ•ˆμ— 생λͺ…을 κ°€μ§€κ³  계신 κ²ƒμ²˜λŸΌ, 아듀도 자기 μ•ˆμ— 생λͺ…을 가지도둝 ν—ˆλ½ν•˜μ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean AEB
아버지 속에 생λͺ…이 μžˆλŠ” κ²ƒμ²˜λŸΌ, μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ–΄ κ·Έ 속에 있게 ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean Catholic 2005
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‹Ήμ‹  μ•ˆμ— 생λͺ…을 κ°€μ§€κ³  계신 κ²ƒμ²˜λŸΌ, 아듀도 κ·Έ μ•ˆμ— 생λͺ…을 가지도둝 ν•΄ μ£Όμ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ•„λ²„μ§€μ—μ„œλŠ” 자기 속에 생λͺ…을 κ°€μ§€μ‹  κ²ƒμ²˜λŸΌ μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ–΄ κ·Έ 속에 κ°–κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 자기 속에 생λͺ…이 있음 같이 μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ–΄ κ·Έ 속에 있게 ν•˜μ…¨κ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” κ·ΈλΆ„ μžμ‹  속에 생λͺ…을 κ°€μ§€κ³  계신닀, 그리고 그뢄은 μžμ‹ μ˜ μ•„λ“€μ—κ²Œ λ°”λ‘œ κ·Έ 생λͺ…을 μ£ΌλŠ” λŠ₯λ ₯을 μ£Όμ…¨λ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그것은, μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 자기 속에 생λͺ…을 κ°€μ§€κ³  계신 것 같이 μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ…”μ„œ, κ·Έ 속에 생λͺ…을 κ°€μ§€κ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 자기(θ‡ͺε·±) 속에 생λͺ…(η”Ÿε‘½)이 있음 같이 μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…(η”Ÿε‘½)을 μ£Όμ–΄ κ·Έ 속에 있게 ν•˜μ…¨κ³ 
Korean Woorimal 2004
μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œλŠ” 자기 μ•ˆμ— 생λͺ…이 μžˆλŠ” 것같이 μ•„λ“€μ—κ²Œλ„ 생λͺ…을 μ£Όμ…”μ„œ μ•„λ“€ μ•ˆμ— 생λͺ…이 있게 ν•˜μ…¨λ‹€.