John 8:52 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μœ λŒ€μΈ μ§€λ„μžλ“€μ΄ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `이제 μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹  λ“€λ Έλ‹€λŠ” 것을 λ˜‘λ˜‘νžˆ μ•Œμ•˜μ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨λ„, λŠ₯λ ₯ 있던 μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ λͺ¨λ‘ μ£½μ—ˆλŠ”λ° 당신은 λ‹Ήμ‹  λ§λŒ€λ‘œ μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ˜μ›νžˆ μ£½μ§€ μ•Šμ„ 것이라고 λ§ν•˜λ‹ˆ
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ κ°€λ‘œλ˜ `μ§€κΈˆ λ„€κ°€ κ·€μ‹ λ“€λ¦° 쀄을 아노라 μ•„λΈŒλΌν•¨κ³Ό μ„ μ§€μžλ“€λ„ μ£½μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„€ 말은 μ‚¬λžŒμ΄ λ‚΄ 말을 μ§€ν‚€λ©΄ μ£½μŒμ„ μ˜μ›νžˆ 맛보지 μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이 말씀에 μœ λŒ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†Œλ¦¬μ³€λ‹€. β€œμ΄μ œ μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹  λ“€λ¦° 것을 ν™•μ‹€νžˆ μ•Œκ² μ†Œ! μ•„λΈŒλΌν•¨ 도 μ£½μ—ˆκ³ , μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ μ£½μ—ˆμ†Œ. 그런데 당신은 β€˜λ‚΄ 말을 μ§€ν‚€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ κ²°μ½” μ£½μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.’ 라고 λ§ν•˜κ³  μžˆμ†Œ.
Korean AEB
μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄μ œ μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹ λ“€λ¦° 것을 μ•Œκ² μ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨κ³Ό μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ μ£½μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런데 당신은 β€˜λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚˜μ˜ 말을 μ§€ν‚€λ©΄, κ·ΈλŠ” μ˜μ›νžˆ μ£½μŒμ„ 맛보지 μ•Šμ„ 것이닀’라고 λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μœ λ‹€μΈλ“€μ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "이제 μš°λ¦¬λŠ” 당신이 λ§ˆκ·€ λ“€λ Έλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨λ„ μ£½κ³  μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ κ·ΈλŸ¬ν•˜μ˜€λŠ”λ°, 당신은 'λ‚΄ 말을 μ§€ν‚€λŠ” μ΄λŠ” μ˜μ›νžˆ μ£½μŒμ„ 맛보지 μ•Šμ„ 것이닀.' ν•˜κ³  λ§ν•˜κ³  μžˆμ†Œ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ λŒ€κΎΈν•˜μ˜€λ‹€. `이제 λ³΄λ‹ˆ 당신은 귀신이 듀렀도 λ‹¨λ‹¨νžˆ λ“€λ Έμ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨λ„ μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ λ‹€ μ£½μ—ˆλŠ”λ° λ‹Ήμ‹ μ˜ 말을 μ§€ν‚€λ©΄ μ˜μ›νžˆ μ£½μ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€λ‹ˆ
Korean NKRV Bible 1998
μœ λŒ€μΈλ“€μ΄ 이λ₯΄λ˜ μ§€κΈˆ λ„€κ°€ κ·€μ‹  λ“€λ¦° 쀄을 아노라 μ•„λΈŒλΌν•¨κ³Ό μ„ μ§€μžλ“€λ„ μ£½μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„€ 말은 μ‚¬λžŒμ΄ λ‚΄ 말을 μ§€ν‚€λ©΄ μ˜μ›νžˆ μ£½μŒμ„ 맛보지 μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ν–ˆλ‹€, γ€Šμ΄μ œ μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹ λ“€λ Έλ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ² λ‹€! μ•„λΈŒλΌν•¨κ³Ό μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ‘°μ°¨λ„ μ£½μ—ˆλŠ”λ°, 당신은 γ€ˆλ‚΄ κ°€λ₯΄μΉ¨μ„ λ”°λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ‚˜ κ²°μ½” μ£½μ§€ μ•Šμ„ 것이닀!〉라고 λ§ν•œλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μœ λŒ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 예수 께 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄μ œ μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹  λ“€λ Έλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨ 도 μ£½κ³ , μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ μ£½μ—ˆλŠ”λ°, 당신이 β€˜λ‚˜μ˜ 말을 μ§€ν‚€λ©΄, μ˜μ›νžˆ μ£½μŒμ„ κ²ͺμ§€ μ•Šμ„ 것이닀’ ν•˜λ‹ˆ,
Korean Rentier Bible
μœ λŒ€μΈ(δΊΊ)듀이 κ°€λ‘œλ˜ μ§€κΈˆ(εͺ今) λ„€κ°€ κ·€μ‹ (ι¬Όη₯ž) λ“€λ¦° 쀄을 아노라 μ•„λΈŒλΌν•¨κ³Ό μ„ μ§€μž(ε…ˆηŸ₯θ€…)듀도 μ£½μ—ˆκ±°λŠ˜ λ„€ 말은 μ‚¬λžŒμ΄ 내말을 μ§€ν‚€λ©΄ μ£½μŒμ„ μ˜μ›(永遠)히 맛보지 μ•„λ‹ˆν•˜λ¦¬λΌ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
이 말씀에 μœ λŒ€ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 예수께 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄μ œ μš°λ¦¬λŠ” 당신이 κ·€μ‹  λ“€λ Έλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•˜μ†Œ. μ•„λΈŒλΌν•¨λ„ μ£½μ—ˆκ³  μ˜ˆμ–Έμžλ“€λ„ μ£½μ—ˆλŠ”λ° 당신은 β€˜λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚΄ 말을 μ§€ν‚€λŠ” μ‚¬λžŒμ€ κ²°μ½” μ£½μŒμ„ 보지 μ•Šμ„ 것이닀’라고 ν•˜λ‹ˆ