John 9:40 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
곁에 μ„œ 있던 λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ `당신은 μ§€κΈˆ 우리λ₯Ό 맹인이라고 λ§ν•˜κ³  μžˆλŠ”κ±°μš”?' ν•˜κ³  λŒ€λ“€λ“―μ΄ 묻자
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ°”λ¦¬μƒˆμΈ 쀑에 μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ 있던 μžλ“€μ΄ 이 말씀을 λ“£κ³  κ°€λ‘œλ˜ μš°λ¦¬λ„ μ†Œκ²½μΈκ°€?
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
예수 와 ν•¨κ»˜ 있던 λ°”λ¦¬μƒˆ 파 μ‚¬λžŒ λͺ‡μ΄ 이 말씀을 λ“£κ³  λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œκ·ΈλŸ¬λ©΄ μš°λ¦¬λ„ 눈이 λ©€μ—ˆλ‹€λŠ” λ§μž…λ‹ˆκΉŒ?”
Korean AEB
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜μ„œ 이 말씀을 ν•˜μ‹€ λ•Œ, κ±°κΈ°μ„œ 이 말씀을 듀은 λ°”λ¦¬μƒˆμΈ λͺ‡ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬λ„ μ•žμ„ 보지 λͺ»ν•œλ‹¨ 말이였?”
Korean Catholic 2005
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ 있던 λͺ‡λͺ‡ 바리사이가 이 말씀을 λ“£κ³  μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ»˜, "μš°λ¦¬λ„ 눈먼 μžλΌλŠ” 말은 μ•„λ‹ˆκ² μ§€μš”?" ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ˜ˆμˆ˜λ‹˜κ³Ό ν•¨κ»˜ 있던 λͺ‡λͺ‡ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒμ΄ 이 말씀을 λ“£κ³  `그러면 μš°λ¦¬λ„ μ†Œκ²½μ΄λž€ 말이였?' ν•˜κ³  묻자
Korean NKRV Bible 1998
λ°”λ¦¬μƒˆμΈ 쀑에 μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ 있던 μžλ“€μ΄ 이 말씀을 λ“£κ³  이λ₯΄λ˜ μš°λ¦¬λ„ 맹인인가
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ°€κΉŒμ΄μ— μ„œ 있던 λͺ‡ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·ΈλΆ„μ˜ 말을 λ“£κ³  λ¬Όμ—ˆλ‹€, γ€Šλ‹Ήμ‹ μ€ μš°λ¦¬κ°€ μ†Œκ²½μ΄λΌκ³  λ§ν•˜κ³  μžˆλŠ” κ²ƒμ΄μ˜€?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
예수 와 ν•¨κ»˜ 있던 λ°”λ¦¬μƒˆ 파 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이 말씀을 λ“£κ³  λ‚˜μ„œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμš°λ¦¬λ„ 눈이 λ¨Ό μ‚¬λžŒμ΄λž€ 말이였?”
Korean Rentier Bible
λ°”λ¦¬μƒˆμΈ(δΊΊ) 쀑(δΈ­)에 μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ 있던 자(θ€…)듀이 이 말씀을 λ“£κ³  κ°€λ‘œλ˜ μš°λ¦¬λ„ μ†Œκ²½μΈκ°€
Korean Woorimal 2004
이 말씀을 λ“£κ³  μ˜ˆμˆ˜μ™€ ν•¨κ»˜ 있던 λͺ‡λͺ‡ λ°”λ¦¬μƒˆνŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμš°λ¦¬λ„ 눈이 λ¨Ό μ‚¬λžŒμ΄λž€ 말이였?”