John 9:8 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그의 이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό κ·Έκ°€ 전에 맹인 κ±°μ§€λ‘œ 있던 것을 늘 보아 였던 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ„œλ‘œ 쳐닀보며 `이 μ‚¬λžŒμ΄ λ°”λ‘œ κ·Έ κ±°μ§€λž€ 말이였?'ν•˜κ³  μ˜μ•„ν•΄ν–ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 및 전에 μ €κ°€ 걸인인 것을 λ³΄μ•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ°€λ‘œλ˜ μ΄λŠ” μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ μžκ°€ μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그의 이웃듀과 전에 이 μ‚¬λžŒμ΄ κ΅¬κ±Έν•˜λŠ” 것을 λ³Έ 적이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹Œκ°€?”
Korean AEB
κ·Έ μ‚¬λžŒμ˜ μ΄μ›ƒμ΄λ‚˜, 전에 이 μ‚¬λžŒμ΄ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ 것을 λ³Έ 적이 있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλƒ?”
Korean Catholic 2005
이웃 μ‚¬λžŒλ“€μ΄, 그리고 κ·Έκ°€ 전에 κ±°μ§€μ˜€λ˜ 것을 보아 온 이듀이 "μ € μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ 이가 μ•„λ‹Œκ°€?" ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ 이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 전에 κ·Έκ°€ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ 것을 λ³Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ `이 μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ κ±°μ§€κ°€ μ•„λ‹ˆλƒ?' ν•˜μž
Korean NKRV Bible 1998
이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 전에 κ·Έκ°€ 걸인인 것을 λ³΄μ•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이λ₯΄λ˜ μ΄λŠ” μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ μžκ°€ μ•„λ‹ˆλƒ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그의 이웃듀과 κ·Έλ₯Ό 눈이 λ¨Ό κ±°μ§€λ‘œ μ•Œμ•˜λ˜ λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ„œλ‘œ λ¬Όμ—ˆλ‹€, γ€Šμ΄ μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ κ·Έ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹Œκ°€?》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό, κ·Έκ°€ 전에 거지인 것을 보아 온 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹ˆλƒ?” ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό 및 μ „(前)에 μ €κ°€ 걸인(乞人)인 것을 λ³΄μ•˜λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ°€λ‘œλ˜ μ΄λŠ” μ•‰μ•„μ„œ ꡬ걸(ζ±‚δΉž)ν•˜λ˜ 자(θ€…)κ°€ μ•„λ‹ˆλƒ
Korean Woorimal 2004
이웃 μ‚¬λžŒλ“€κ³Ό κ·Έκ°€ 전에 κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ 것을 보아 온 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ€ μ•‰μ•„μ„œ κ΅¬κ±Έν•˜λ˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ•„λ‹Œκ°€?”