Joshua 22:27 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μš°λ¦¬μ™€ λ‹Ήμ‹ λ“€, 그리고 우리 뒀에 λ”°λΌμ˜¬ 우리 λ‹€μŒ μ„ΈλŒ€λ“€μ΄ μ•„λ¬΄λŸ° 상관도 μ—†λŠ” 사이가 μ•„λ‹ˆλΌλŠ” 것을 보여주기 μœ„ν•΄μ„œμ˜€μ†Œ. 증거물둜 μ‚ΌκΈ° μœ„ν•΄μ„œμ˜€μ†Œ. 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ μš°λ¦¬λ„ κ±°λ£©ν•œ μ„±λ§‰μ—μ„œ 살라 λ°”μΉ˜λŠ” 번제λ₯Ό λ“œλ¦¬κ³  ν¬μƒμ œλ¬Όμ„ λ“œλ¦¬κ³  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄λ‚˜ 이웃과 평화λ₯Ό λˆ„λ¦¬κ²Œ ν•΄λ‹¬λΌλŠ” ν™”λͺ©μ œλ₯Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ“œλ¦΄ 수 μžˆλ‹€λŠ” 것을 λ³΄μ—¬μ£Όλ €λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμ„ 뿐이였. κ·Έλž˜μ•Ό λ’·λ‚  λ‹Ήμ‹  μžμ†λ“€μ΄ 우리 μžμ†λ“€μ—κ²Œ `λ„ˆν¬λ“€μ€ μ—¬ν˜Έμ™€ν•˜κ³ λŠ” μ•„λ¬΄λŸ° 상관이 μ—†λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 우리 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 무엇이라도 받을 생각은 μ•„μ˜ˆ ν•˜μ§€λ„ 말아라'λŠ” 말을 ν•˜μ§€ λͺ»ν•  것 μ•„λ‹ˆκ² μ†Œ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μš°λ¦¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€ μ•žμ—μ„œ 우리 λ²ˆμ œμ™€ 우리 λ‹€λ₯Έ μ œμ‚¬μ™€ 우리 ν™”λͺ©μ œλ‘œ μ„¬κΈ°λŠ” 것을 μš°λ¦¬μ™€ λ„ˆν¬ 사이와 우리의 ν›„λŒ€ 사이에 증거가 되게 ν•  λΏμœΌλ‘œμ„œ λ„ˆν¬ μžμ†μœΌλ‘œ 후일에 우리 μžμ†μ—κ²Œ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λΆ„μ˜κ°€ μ—†λ‹€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‘œλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
였히렀 이 단은 μš°λ¦¬μ™€ κ·ΈλŒ€λ“€ 사이에, 그리고 우리의 μžμ† 사이에 증거가 되게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ³§ μš°λ¦¬κ°€ 번제물과 ν¬μƒμ œλ¬Όκ³Ό μΉœκ΅μ œλ¬Όμ„ κ°€μ§€κ³  주의 μ„±μ†Œμ— κ°€μ„œ μ£Όλ₯Ό μ˜ˆλ°°ν•˜κ² λ‹€λŠ” μ¦κ±°μž…λ‹ˆλ‹€. 그러면 κ·ΈλŒ€λ“€μ˜ μžμ†μ΄ 우리 μžμ†μ—κ²Œ β€˜λ„ˆν¬κ°€ μ£Όμ—κ²Œμ„œ 받을 λͺ«μ΄ μ—†λ‹€.’라고 λ§ν•˜μ§€ λͺ» ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
단지 μš°λ¦¬λ„ μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό λ˜‘κ°™μ€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μ˜ˆλ°°λ“œλ¦¬κ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 우리 λ°±μ„±μ—κ²Œ 보여 μ£ΌκΈ° μœ„ν•΄ μŒ“μ€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 이 μ œλ‹¨μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό μš°λ¦¬μ—κ²Œ 증거가 될 것이고, 우리의 λ’€λ₯Ό 이을 μžμ†λ“€μ—κ²Œλ„ μš°λ¦¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ μ˜ˆλ°°λ“œλ¦°λ‹€λŠ” 증거가 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” λͺ¨λ“  νƒœμ›Œ λ“œλ¦¬λŠ” 제물인 번제물과 곑식 제물과 ν™”λͺ© μ œλ¬Όμ„ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λ°”μ³€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ 이 일을 ν•œ 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μžμ†μ΄ 우리 μžμ†μ—κ²Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ μ˜ˆλ°°λ“œλ¦¬μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λŠ” 것을 막기 μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
μš°λ¦¬μ™€ κ·ΈλŒ€λ“€ 사이에, 또 우리의 λ‹€μŒ μ„ΈλŒ€λ“€ 사이에 증인이 λ˜μ–΄, μš°λ¦¬λ„ 우리의 번제물과 희생 제물과 친ꡐ μ œλ¬Όμ„ κ°€μ§€κ³  μ£Όλ‹˜ μ•žμ— λ‚˜μ•„κ°€, κ·ΈλΆ„κ»˜ 예배λ₯Ό λ“œλ¦΄ 수 있게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμ΄μ˜€. κ·Έλž˜μ„œ λ’·λ‚  κ·ΈλŒ€λ“€μ˜ μžμ†λ“€μ΄ 우리의 μžμ†λ“€μ—κ²Œ, 'λ„ˆν¬λŠ” μ£Όλ‹˜μ—κ²Œμ„œ 받을 λͺ«μ΄ μ—†λ‹€.' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμ΄μ˜€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μš°λ¦¬μ™€ λ‹Ήμ‹ λ“€ 사이에, 그리고 우리 후손듀과 λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ 후손듀 사이에 μš°λ¦¬λ„ μ—¬ν˜Έμ™€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ•žμ—μ„œ λ²ˆμ œμ™€ ν™”λͺ©μ œμ™€ κ·Έ λ°–μ˜ λ‹€λ₯Έ μ œμ‚¬λ‘œ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ„¬κΈ΄λ‹€λŠ” 것을 보여 μ£ΌλŠ” 증거가 λ˜μ–΄ ν›—λ‚  λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ 후손듀이 우리 ν›„μ†λ“€μ—κ²Œ λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€ 우리 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 아무 관계가 μ—†λ‹€κ³  ν•˜λŠ” 말을 λͺ»ν•˜λ„둝 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μš°λ¦¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€ μ•žμ—μ„œ 우리의 λ²ˆμ œμ™€ 우리의 λ‹€λ₯Έ μ œμ‚¬μ™€ 우리의 ν™”λͺ©μ œλ‘œ μ„¬κΈ°λŠ” 것을 μš°λ¦¬μ™€ λ„ˆν¬ 사이와 우리의 ν›„λŒ€ 사이에 증거가 되게 ν•  λΏμœΌλ‘œμ„œ λ„ˆν¬ μžμ†λ“€μ΄ 후일에 우리 μžμ†λ“€μ—κ²Œ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ 받을 뢄깃이 μ—†λ‹€ ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € 함이라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
였히렀 이 단은, μš°λ¦¬μ™€ λ‹Ήμ‹ λ“€ 사이에, 그리고 우리의 μžμ† 사이에, 우리의 λ―ΏμŒμ„ 증λͺ…ν•˜λ €κ³  μ„Έμš΄ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λ„ 번제물과 λ‹€λ₯Έ 제물과 ν™”λͺ©μ œλ¬Όμ„ κ°€μ§€κ³  μ£Όλ‹˜μ„ μ§„μ •μœΌλ‘œ μ„¬κΈ°λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄λΌλŠ” 것을 증λͺ…ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λ¨Ό 훗날에, λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ μžμ†μ΄ 우리의 μžμ†μ—κ²Œ β€˜λ„ˆν¬λŠ” μ£Όλ‹˜μ—κ²Œμ„œ 받을 λͺ«μ΄ 없닀’고 λ§ν•˜μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μš°λ¦¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€ μ•žμ—μ„œ 우리 번제(燔η₯­)와 우리 λ‹€λ₯Έ μ œμ‚¬(η₯­η₯€)와 우리 ν™”λͺ©μ œ(ε’Œη¦η₯­)둜 μ„¬κΈ°λŠ” 것을 μš°λ¦¬μ™€ λ„ˆν¬ 사이와 우리의 ν›„λŒ€(後代) 사이에 증거(θ­‰ζ“š)κ°€ 되게 ν•  λΏμœΌλ‘œμ„œ λ„ˆν¬ μžμ†(子孫)으둜 후일(後ζ—₯)에 우리 μžμ†(子孫)μ—κ²Œ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ λΆ„μ˜(εˆ†θͺΌ)κ°€ μ—†λ‹€ λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‘œλΌ
Korean Woorimal 2004
이것은 였히렀 μš°λ¦¬κ°€ μ—¬ν˜Έμ™€ μ•žμ—μ„œ 우리의 λ²ˆμ œμ™€ κΈ°νƒ€μ˜ μ œμ‚¬μ™€ ν™”λͺ©μ œλ‘œ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ„¬κΈ°κ² λ‹€λŠ”, μš°λ¦¬μ™€ λ‹Ήμ‹ λ“€ 사이에, 그리고 λ‹€μŒ μ„ΈλŒ€μ— 걸친 증거물이 되게 ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그러면 λ‚˜μ€‘μ— λ‹Ήμ‹ λ“€ μžμ†λ“€μ΄ 우리 μžμ†λ“€μ—κ²Œ β€˜λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€ μ•ˆμ— λͺ«μ΄ 없닀’라고 λ§ν•˜μ§€ λͺ»ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.