Judges 14:18 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μž”μΉ˜μ— μ°Έμ„ν•˜μ˜€λ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 이레째 λ˜λŠ” λ‚  막 ν•΄κ°€ λ–¨μ–΄μ§ˆ 무렡에 μ‚Όμ†μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `κ·Έ 무엇이 꿀보닀 더 λ‹¬κ² μœΌλ©° λ˜ν•œ κ·Έ 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ 더 힘이 μ„Έκ² μ†Œ?' `μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 우리 μ§‘ μ•”μ†Œλ‘œ 밭을 κ°ˆμ•˜κ΅°μš”. κ·Έλ ‡μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό 맞힐 수 μ—†μ—ˆμ„ 텐데!' ν•˜κ³  삼손이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
제 칠일 ν•΄ μ§€κΈ° 전에 성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚Όμ†μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ `무엇이 꿀보닀 λ‹¬κ² μœΌλ©° 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ κ°•ν•˜κ² λŠλƒ?' ν•œμ§€λΌ 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ `λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ λ°­κ°ˆμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λ”λ©΄ λ‚˜μ˜ 수수께끼λ₯Ό λŠ₯히 ν’€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ¦¬λΌ' ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ“œλ””μ–΄ 이레째 λ˜λŠ” λ‚  ν•΄μ§€κΈ° 전에 κ·Έ 성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 삼손 μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ΄ 꿀보닀 더 달며 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ 더 κ°•ν•˜κ² λŠλƒ?” 삼손 이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ§Œμ•½ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†Œλ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ‹€λ©΄ λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό ν’€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μ„ 것이닀.”
Korean AEB
μž”μΉ˜ μΉ  일째 λ˜λŠ” λ‚ , ν•΄μ§€κΈ° 전에 λΈ”λ ˆμ…‹ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚Όμ†μ—κ²Œ μ™€μ„œ 수수께끼의 닡을 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκΏ€λ³΄λ‹€ 단 것이 μ–΄λ”” μžˆλŠλƒ? μ‚¬μžλ³΄λ‹€ κ°•ν•œ 것이 μ–΄λ”” μžˆλŠλƒ?” 그러자 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‹Ήμ‹ λ“€μ΄ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ”λΌλ©΄, λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό ν’€μ§€ λͺ»ν–ˆμ„ 것이닀.”
Korean Catholic 2005
이레째 λ˜λŠ” λ‚  ν•΄κ°€ μ§€κΈ° 전에 κ·Έ 성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έμ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "무엇이 꿀보닀 더 달며 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ 더 κ°•ν•˜λž΄?" 그러자 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. "κ·ΈλŒ€λ“€μ΄ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ”λΌλ©΄ λ‚΄ 수수께끼의 닡을 μ°Ύμ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μ„ κ²ƒμ΄μ˜€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
7일째 λ˜λŠ” λ‚  ν•΄ μ§€κΈ° 전에 κ·Έ κ³³ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚Όμ†μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `무엇이 꿀보닀 λ‹¬κ² μœΌλ©° 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ κ°•ν•˜κ² λŠ”κ°€?' 그러자 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. `λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†Œλ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ”λΌλ©΄ λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό ν’€μ§€ λͺ»ν–ˆμœΌλ¦¬λ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
일곱째 λ‚  ν•΄ μ§€κΈ° 전에 성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚Όμ†μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 무엇이 꿀보닀 λ‹¬κ² μœΌλ©° 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ κ°•ν•˜κ² λŠλƒ ν•œμ§€λΌ 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ λ°­ κ°ˆμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λ”λΌλ©΄ λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό λŠ₯히 ν’€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ¦¬λΌ ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이레째 되던 λ‚  ν•΄κ°€ μ§€κΈ° 전에 κ·Έ 성읍 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 삼손 μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ¬΄μ—‡μ΄ 꿀보닀 더 λ‹¬κ² μœΌλ©°, 무엇이 μ‚¬μžλ³΄λ‹€ 더 κ°•ν•˜κ² λŠλƒ?” 삼손 이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚˜μ˜ μ•”μ†Œλ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ”λΌλ©΄, 이 수수께끼의 해닡을 μ–΄μ°Œ μ°Ύμ•˜μœΌλž΄.”
Korean Rentier Bible
제(第) 칠일(δΈƒζ—₯) ν•΄ μ§€κΈ° μ „(前)에 성읍(εŸŽι‚‘) μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ‚Όμ†μ—κ²Œ 이λ₯΄λ˜ 무엇이 꿀보닀 λ‹¬κ² μœΌλ©° 무엇이 μ‚¬μž(獅子)보닀 κ°•(εΌΊ)ν•˜κ² λŠλƒ ν•œμ§€λΌ 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜λ˜ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ λ°­κ°ˆμ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λ”λ©΄ λ‚˜μ˜ 수수께끼λ₯Ό λŠ₯(能)히 ν’€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ¦¬λΌ ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
7일째 λ˜λŠ” λ‚  ν•΄ 질 무렡 κ·Έ μ„±μμ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ κ·Έμ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκΏ€λ³΄λ‹€ 더 단 것이 무엇이냐? μ‚¬μžλ³΄λ‹€ 더 μ„Ό 것이 무엇이냐?” 삼손이 κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ•”μ†‘μ•„μ§€λ‘œ 밭을 κ°ˆμ§€ μ•Šμ•˜λ”λΌλ©΄ λ‚΄ 수수께끼λ₯Ό μ•Œμ•„λ§žνžˆμ§€ λͺ»ν–ˆμ„ 것이닀.”