Judges 18:28 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 단 μ§€νŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œμ„œ 그듀을 ꡬ해 쀄 μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€. μ‹œλˆκ³ΌλŠ” 거리가 λ„ˆλ¬΄ λ–¨μ–΄μ Έ μžˆλŠ”λ°λ‹€κ°€ κ·Έ μ•„λžŒ μ‚¬λžŒλ“€κ³Όλ„ κ°€κΉκ²Œ μ§€λ‚΄μ§€ μ•Šμ€ κΉŒλ‹­μ΄λ‹€. λΌμ΄μŠ€λŠ” λ² λ“œλ₯΄ν™‰ ν‰μ›μ§€λŒ€μ— μžˆμ—ˆλ‹€. 단 μ§€νŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ λ§ˆμ„μ„ μž¬κ±΄ν•˜κ³  거기에 μžλ¦¬μž‘μ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
그듀을 ꡬ원할 μžκ°€ μ—†μ—ˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ 성읍이 λ² λ“œλ₯΄ν™‰ κ°€κΉŒμš΄ κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ–΄μ„œ μ‹œλˆκ³Ό 상거가 λ©€κ³  μƒμ’…ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μ—†μŒμ΄μ—ˆλ”λΌ 단 μžμ†μ΄ 성읍을 μ€‘κ±΄ν•˜κ³  κ±°κΈ° κ±°ν•˜λ©°
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀을 ꡬ해 쀄 μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€. κ·Έ 성읍이 λ² λ“œλ₯΄ν™‰ κ°€κΉŒμ΄μ— μžˆλŠ” κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ–΄μ„œ, μ‹œλˆ μ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆλŠ”λ°λ‹€, μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ™€λ„ 접촉이 μ—†μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 단 μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ 성읍을 λ‹€μ‹œ μ„Έμš°κ³  그곳에 자리 작고 μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean AEB
라이슀 백성을 ꡬ해 쀄 μ‚¬λžŒμ€ 아무도 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ λΌμ΄μŠ€λŠ” μ‹œλˆμ—μ„œ λ„ˆλ¬΄ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. λ˜ν•œ λ² λ“œλ₯΄ν™‰μ—μ„œ κ°€κΉŒμš΄ κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— 그듀은 λˆ„κ΅¬μ™€λ„ μ–΄μšΈλ¦¬μ§€ μ•Šκ³  μ§€λƒˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 단 μ§€νŒŒ 백성은 κ·Έ μžλ¦¬μ— λ‹€μ‹œ 성을 μŒ“μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ²³ λ₯΄ν™‰μ— λ”Έλ¦° κ³¨μ§œκΈ°μ— μžλ¦¬μž‘μ€ λΌμ΄μŠ€λŠ”, μ‹œλˆμ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆμ„λΏλ”λŸ¬ λˆ„κ΅¬μ™€λ„ 접촉이 μ—†μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ—, ꡬ해 μ£ΌλŠ” μžκ°€ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λ‹¨μ˜ μžμ†λ“€μ€ 성읍을 λ‹€μ‹œ μ„Έμš°κ³  κ·Έκ³³μ—μ„œ μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그듀을 ꡬ해 쀄 μžκ°€ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€. 이것은 κ·Έ 성이 μ‹œλˆμ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ§„ λ²§-λ₯΄ν™‰ λΆ€κ·Όμ˜ κ³¨μ§œκΈ°μ— μœ„μΉ˜ν•˜κ³  μžˆμ–΄μ„œ λ‹€λ₯Έ λ―Όμ‘±κ³Ό μ ‘μ΄‰ν•˜λŠ” 일이 μ—†μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ—ˆλ‹€. 단 μ§€νŒŒ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ 성을 μž¬κ±΄ν•˜κ³  κ·Έ 곳에 μ •μ°©ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
그듀을 ꡬ원할 μžκ°€ μ—†μ—ˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ 성읍이 λ² λ“œλ₯΄ν‘ κ°€κΉŒμš΄ κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ–΄μ„œ μ‹œλˆκ³Ό 거리가 λ©€κ³  μƒμ’…ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μ—†μŒμ΄μ—ˆλ”λΌ 단 μžμ†μ΄ 성읍을 μ„Έμš°κ³  κ±°κΈ° κ±°μ£Όν•˜λ©΄μ„œ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ°λ°λ„ 라이슀 λ₯Ό κ΅¬ν•˜μ—¬ μ£ΌλŠ” μžκ°€ 아무도 μ—†μ—ˆλ˜ 것은, κ·Έ 성읍이 λ² λ“œλ₯΄ν™‰ λΆ€κ·Όμ˜ κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ–΄μ„œ, μ‹œλˆ μ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ 있고, 또 μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ™€λ„ 접촉이 μ—†μ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. 단 μ§€νŒŒ μžμ†μ€ ν—ˆλ¬Όμ–΄μ§„ 성을 λ‹€μ‹œ μŒ“κ³ , κ·Έ κ³³μ—μ„œ μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
그듀을 ꡬ원(救援)ν•  자(θ€…)κ°€ μ—†μ—ˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ 성읍(εŸŽι‚‘)이 λ² λ“œλ₯΄ν™‰ κ°€κΉŒμš΄ κ³¨μ§œκΈ°μ— μžˆμ–΄μ„œ μ‹œλˆκ³Ό 상거(相距)κ°€ λ©€κ³  상쒅(η›ΈεΎž)ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ„ μ—†μŒμ΄μ—ˆλ”λΌ λ‹¨μžμ†(子孫)이 성읍(εŸŽι‚‘)을 쀑건(重建)ν•˜κ³  κ±°κΈ° κ±°(ε±…)ν•˜λ©°
Korean Woorimal 2004
κ·Έ 성읍이 μ‹œλˆμ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€κ³Όλ„ ꡐλ₯˜ 없이 μ§€λ‚΄κ³  μžˆμ—ˆκ³  κ·Έ 성읍이 또 λ² λ“œλ₯΄ν™‰ 근처 평지에 μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— 그듀을 ꡬ해 쀄 μ‚¬λžŒμ΄ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ 단 μ‚¬λžŒλ“€μ€ 성읍을 λ‹€μ‹œ μ§“κ³  그곳에 μ‚΄κ²Œ λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.