Judges 21:25 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ΄λ•Œμ—λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— 아직 왕이 μ—†μ–΄μ„œ μ‚¬λžŒλ“€λ§ˆλ‹€ λ‹€ μžκΈ°κ°€ ν•˜κ³  싢은 λŒ€λ‘œ ν•˜κ³  μ‚΄λ˜ λ•Œμ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ λ•Œμ— μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— 왕이 μ—†μœΌλ―€λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄ 각각 κ·Έ μ†Œκ²¬μ— μ˜³μ€ λŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œμ—λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 에 왕이 μ—†μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ €λ§ˆλ‹€ 자기 λœ»μ— λ§žλŠ” λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
κ·Έ λ•Œμ— μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²ŒλŠ” 왕이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€λ§ˆλ‹€ μžκΈ°κ°€ ν•˜κ³  싢은 λŒ€λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ μ‹œλŒ€μ—λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— μž„κΈˆμ΄ μ—†μ—ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ €λ§ˆλ‹€ 제 λˆˆμ— 옳게 λ³΄μ΄λŠ” λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이 λ‹Ήμ‹œμ—λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— 왕이 μ—†μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ μ‚¬λžŒλ§ˆλ‹€ 자기 생각에 쒋을 λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ λ•Œμ— μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— 왕이 μ—†μœΌλ―€λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄ 각기 자기의 μ†Œκ²¬μ— μ˜³μ€ λŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ•Œμ—λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 에 왕이 μ—†μ—ˆμœΌλ―€λ‘œ, μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ €λ§ˆλ‹€ 자기의 λœ»μ— λ§žλŠ” λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ λ•Œμ— μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— μ™•(ηŽ‹)이 μ—†μœΌλ―€λ‘œ μ‚¬λžŒμ΄ 각각(各各) κ·Έ μ†Œκ²¬(所見)에 μ˜³μ€ λŒ€λ‘œ ν–‰(葌)ν•˜μ˜€λ”λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έ λ‹Ήμ‹œ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—λŠ” 왕이 μ—†μ–΄μ„œ λͺ¨λ‘κ°€ 자기 λ§˜λŒ€λ‘œ ν–‰λ™ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.