Judges 4:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Korean
내가 야빈을 섬기고 있는 군대 사령관 시스라와 그가 거느리고 있는 병거 부대와 그 군대를 기손강으로 이끌어 내리라. 내가 그를 네 손에 넘겨 주리라.'
Korean 1961 (개역한글)
내가 야빈의 군대 장관 시스라와 그 병거들과 그 무리를 기손강으로 이끌어 네게 이르게 하고 그를 네 손에 붙이리라 하셨느니라'
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
내가 야빈 의 군대 총사령관 시스라 를 기손 강 으로 유인하겠다. 그가 쇠로 만든 전차와 군대를 거느리고 그곳으로 올 것이나 내가 그를 네 손에 넘기겠다.’”
Korean AEB
내가 야빈의 군대 지휘관인 시스라를 너에게 오게 할텐데, 너는 기손 강에서 시스라와 그의 전차와 그의 군대를 맞이할 것이다. 나는 네가 그 곳에서 시스라를 물리치도록 도와 줄 것이다.’”
Korean Catholic 2005
그러면 내가 야빈의 군대 장수 시스라와 그의 병거대와 그의 무리를 키손천으로 끌어내어, 네 손에 넘겨주겠다.'"
Korean KLB (현대인의 성경)
그러면 내가 철전차와 많은 군대를 거느린 야빈군의 총사령관 시스라를 기손 강가로 이끌어내어 네 손에 넘겨 주겠다.'
Korean NKRV Bible 1998
내가 야빈의 군대 장관 시스라와 그의 병거들과 그의 무리를 기손 강으로 이끌어 네게 이르게 하고 그를 네 손에 넘겨 주리라 하셨느니라
Korean RNKSV (새번역)
야빈 의 군지휘관 시스라 와 그의 철 병거와 그의 많은 군대를 기손 강 가로 끌어들여 너의 손에 넘겨 주겠다.’”
Korean Rentier Bible
내가 야빈의 군대(軍隊) 장관(長官) 시스라와 그 병거(兵車)들과 그 무리를 기손강(江)으로 이끌어 네게 이르게 하고 그를 네 손에 붙이리라 하셨느니라
Korean Woorimal 2004
내가 야빈의 군대 대장인 시스라와 그의 전차들과 많은 군대를 기손 강으로 유인해 네 손에 넘겨주겠다.’”